PagaehunYou know what I mean

「You know what I mean 말 안 해도 알잖아」Pagaehun(パク・テフン 박태훈) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

말 안 해도 알잖아まる あん へど あるじゃな
You know what I mean
日本語訳「言葉にしなくても分かる」

Pagaehun

作詞 SHIRT,HAAN
作曲 SHIRT,HAAN,チョン・ダウン
編曲 チョン・ダウン


유난히 맑던ゆなに まくとん
ひときわ晴れていた

날씨였었잖아なるしよっそっじゃな
天気だった

유난히ゆなに
ひときわ

예뻐 보이던 너처럼いぇぽ ぼいどん のちょろむ
きれいに見えた君のように

늘 똑같던 하굣길에서ぬる とくがっどん はぎょっぎれそ
いつも同じ学校の帰り道で

아마 그때부터였어あま ぐてぶとよっお
多分その時からだった

심장이 두근대고しむじゃい どぅぐんでご
心臓がドキドキして

괜히 시계를 봐ぐぇに しぎぇるる ぼぁ
訳もなく時計を見るんだ

얼마나 지났나おるまな じなんな
どれくらい経ったか

널 보내기 싫어のる ぼねぎ しろ
君を見送りたくない

한 정거장 더 지나왔어 나はん じょんごじゃん ど じなわっそ な
停留場ひとつ多く 通ってきた

곧 네가 내리면ごっ ねが ねりみょん
もうすぐ君が降りたら

말해야 할 것 같아まれや はる ごっ がた
話さないといけないよね

좋아한다고じょあはんだご
好きだって

We’ll never say goodbye
僕らは決して言わない さようなら

말 안 해도 알잖아 내 마음은 다 티 나잖아まる あん へど あるじゃな ね まうむん だ てぃ なじゃな
言わなくても分かるでしょ 僕の気持ち全部顔に出てる

해가 지고 달과 별이 우릴 비춰줄 거야へが じご だるぐぁ びょり うりる びちょじゅる こや
日が暮れて月と星が 僕らを照らすだろう

아무 걱정 하지 않아도 OKAYあむ ごくじょん はじ あなど      
何も心配しなくてオーケー

말 안 해도 알잖아 We’re fall in loveまる あん へど あるじゃな                    
言わなくても分かるでしょ 二人恋に落ちてる

말 안 해도 알잖아 내 마음은 다 티 나잖아まる あん へど あるじゃな ね まうむん だ てぃ なじゃな
言わなくても分かるでしょ 僕の気持ち全部顔に出てる

어두운 밤이 지나도록 널 꼭 지켜줄 거야おどぅうん ばみ じなどろく のる こく じきょじゅる ごや
暗い夜が過ぎても君を必ず守るよ

아무 걱정 하지 않아도 OKAYあむ ごくじょん はじ あなど      
何も心配しなくてオーケー

No way
絶対ダメ

I can hear in your heart
聞こえるよ 君の心の声

멈출 수가 없잖아もむちゅる すが おぶじゃな
止められないじゃん

널 향하고 있는 마음のる ひゃんはご いんぬん まうむ
君に向かう心

I want you 매일
君を求める 毎日

널 끌어안고 싶어のる くろあんご しぽ
君を抱きしめたい

마음이 뜨거워져まうみ とぅごうぉじょ
心が熱くなって

너에게만 요동쳐のえげまん よどんちょ
君だけに揺れ動く

자꾸 스쳐닿는 손끝은 떨려와じゃく すちょだぬん そんくっうん とるりょわ
すれ違う 指先は ふるえてくる

심장이 두근대고しむじゃい どぅぐんでご
心臓がドキドキして

괜히 시계를 봐ぐぇに しぎぇるる ぼぁ
訳もなく時計を見るんだ

얼마나 지났나おるまな じなんな
どれくらい経ったか

널 보내기 싫어のる ぼねぎ しろ
君を見送りたくない

한 정거장 더 지나왔어 나はん じょんごじゃん ど じなわっそ な
停留場ひとつ多く 通ってきた

곧 네가 내리면ごっ ねが ねりみょん
もうすぐ君が降りたら

말해야 할 것 같아まれや はる ごっ がた
話さないといけないよね

좋아한다고じょあはんだご
好きだって

We’ll never say goodbye
僕らは決して言わない さようなら

말 안 해도 알잖아 내 마음은 다 티 나잖아まる あん へど あるじゃな ね まうむん だ てぃ なじゃな
言わなくても分かるでしょ 僕の気持ち全部顔に出てる

해가 지고 달과 별이 우릴 비춰줄 거야へが じご だるぐぁ びょり うりる びちょじゅる こや
日が暮れて月と星が 僕らを照らすだろう

아무 걱정 하지 않아도 OKAYあむ ごくじょん はじ あなど      
何も心配しなくてオーケー

말 안 해도 알잖아 We’re fall in loveまる あん へど あるじゃな                    
言わなくても分かるでしょ 二人恋に落ちてる

말 안 해도 알잖아 내 마음은 다 티 나잖아まる あん へど あるじゃな ね まうむん だ てぃ なじゃな
言わなくても分かるでしょ 僕の気持ち全部顔に出てる

어두운 밤이 지나도록 널 꼭 지켜줄 거야おどぅうん ばみ じなどろく のる こく じきょじゅる ごや
暗い夜が過ぎても君を必ず守るよ

아무 걱정 하지 않아도 OKAYあむ ごくじょん はじ あなど      
何も心配しなくてオーケー

No way
絶対ダメ

I can hear in your heart
聞こえるよ 君の心の声

말 안 해도 알아まる あん へど あら
言わなくても分かる

Oh, I can feel your heart
感じられる 君の心

다 가져가 내 맘だ がじょが ね まむ
全部持って行って 僕の気持ち

오직 너만의 것おじく のまね ごっ
ただ君だけのもの

말 안 해도 알잖아 내 마음은 다 티 나잖아まる あん へど あるじゃな ね まうむん だ てぃ なじゃな
言わなくても分かるでしょ 僕の気持ち全部顔に出てる

해가 지고 달과 별이 우릴 비춰줄 거야へが じご だるぐぁ びょり うりる びちょじゅる こや
日が暮れて月と星が 僕らを照らすだろう

아무 걱정 하지 않아도 OKAYあむ ごくじょん はじ あなど      
何も心配しなくてオーケー

말 안 해도 알잖아 We’re fall in loveまる あん へど あるじゃな                    
言わなくても分かるでしょ 二人恋に落ちてる

말 안 해도 알잖아 내 마음은 다 티 나잖아まる あん へど あるじゃな ね まうむん だ てぃ なじゃな
言わなくても分かるでしょ 僕の気持ち全部顔に出てる

어두운 밤이 지나도록 널 꼭 지켜줄 거야おどぅうん ばみ じなどろく のる こく じきょじゅる ごや
暗い夜が過ぎても君を必ず守るよ

아무 걱정 하지 않아도 OKAYあむ ごくじょん はじ あなど      
何も心配しなくてオーケー

No way
絶対ダメ

I can hear in your heart
聞こえるよ 君の心の声

タイトルとURLをコピーしました