「 아주 잠시만 」
Stay With Me
日本語訳「ほんの少しだけ」
박태훈(Pagaehun)
作詞 co
作曲 ハン・ソンジュン , co
編曲 ハン・ソンジュン
너를 처음 본 그날
君を初めて見たあの日
시간이 멈춘 듯
時間が止まったように
그저 널 바라볼 수밖에 없었어
ただ君を眺めるしかなかった
알진 모르겠지만
分かるかもしれないけど
적당한 거리에서
ちょうどいい距離で
너만을 위해 많이 노력해왔어
君だけのため たくさん努力したんだ
이대로도 다 좋다고
このままでもいいと
날 속이려 해도
自分を騙そうとしても
숨겨온 마음들
隠してきた気持ち
그 틈 사이로
そのすき間から
너와 눈이 마주칠 땐
君と目が合う時は
아주 잠시만 곁에 있어줄래요
ほんの少しだけそばにいてくれますか
몇 분만 아니 몇 초만
数分だけ いや数秒だけ
너의 모습을 담을 수 있게
君の姿を収められるよう
좋은 마음만 남겨두고 갈게요
いい気持ちだけ 残して行こう
우린 이어질 수 없기에
二人は続くことができないから
오늘은 말해볼까
今日は言ってみようかな
참 많이 고민해왔어
本当にたくさん悩んできた
사실 첨부터
実は最初から
너를 많이 좋아했다고
君がすごく好きだったって
너의 곁에 그 사람이 함께 있다는 게
君のそばに あの人が一緒にいるってこと
바보 같은 나의 욕심이란 걸
馬鹿みたいな 僕の欲だということ
너무도 잘 알지만
あまりにもよく 分かってるけど
아주 잠시만 곁에 있어줄래요
ほんの少しだけそばにいてくれますか
몇 분만 아니 몇 초만
数分だけ いや数秒だけ
너의 모습을 담을 수 있게
君の姿を収められるよう
좋은 마음만 남겨두고 갈게요
いい気持ちだけ残して行こう
우린 이어질 수 없기에
二人は続くことができないから
네 생각에 웃고 많이 행복했어요
君への想いに笑い すごく幸せだった
더없이 좋은 기억으로 간직할게요
これ以上ない 良い思い出として大事にします
언젠가 너를 다시 볼 때
いつか君と もう一度会ったら
웃으며 볼 수 있길
笑って会えるように
너의 행복이 전부이기에 난 떠나려고 해
君の幸せがすべてだから 僕は去ろうと思う
아주 잠시만 곁에 있어줄래요
ほんの少しだけそばにいてくれますか
몇 분만 아니 몇 초만
数分だけ いや数秒だけ
너의 모습을 담을 수 있게
君の姿を収められるよう
좋은 마음만 남겨두고 갈게요
いい気持ちだけ残して行こう
우린 이어질 수 없기에
二人は続くことができないから
우린 이어질 수 없기에
二人は続くことができないから