「 Tidal Wave 」
日本語訳「津波」
이새(Jesse)
作詞 イセ(Jesse)
作曲 イセ(Jesse)
編曲 イセ(Jesse)
잊고 살던 기억들이
忘れていた記憶が
자꾸만 떠오르고
何度も思い浮かんで
날 감싸는 불안함은
僕を包む不安は
사라지기만 기다려
ただ消えるのを 待って
저무는 해에 날 맡기지 못한 채
暮れる日に自分を預けられぬまま
억지로 걸음을 늦추던 내가 싫어
無理に歩みを遅らせた 僕が嫌いだ
이젠 떠나고 싶어
もう去りたい
So I start to find the way
そこで僕は道を探し始めた
Let myself on tidal wave
津波に身を任せる
숨이 막힐 듯 밀려오는 저 파도 속에
息が詰まるように押し寄せる あの波の中に
Waiting for the time to find myself
待つんだ 自分を見つける時を
내 시간에 닿을 때
僕の時間に着いた時
날 기억해 줘 익숙했던 그 모습 그대로
僕を覚えていて 慣れたその姿そのまま
피었다 지어 버릴 꽃처럼
咲いては建ててしまう花のように
한숨에 담긴 걱정은 나를 괴롭히고
ため息に込められた心配は僕を苦しめ
사랑은 과거에 묻어 버려진 채
愛は過去に葬られたまま
식어버린 모습도 낯설지만은 않아
冷めてしまった姿も見慣れないものではない
모든 것들이 이젠 재미없어
すべてがもう面白くない
So I start to find the way
そこで僕は道を探し始めた
Let myself on tidal wave
津波に身を任せる
숨이 막힐 듯 밀려오는 저 파도 속에
息が詰まるように押し寄せる あの波の中に
Waiting for the time to find myself
待つんだ 自分を見つける時を
내 시간에 닿을 때
僕の時間に着いた時
날 기억해 줘 익숙했던 그 모습 그대로
僕を覚えていて 慣れたその姿そのまま
So I start to find the way
そこで僕は道を探し始めた
Let myself on tidal wave
津波に身を任せる
숨이 막힐 듯 밀려오는 저 파도 속에
息が詰まるように押し寄せる あの波の中に
Waiting for the time to find myself
待つんだ 自分を見つける時を
내 시간에 닿을 때
僕の時間に着いた時
날 기억해 줘 익숙했던 그 모습 그대로
僕を覚えていて 慣れたその姿そのまま