FishermanFormatク・ウォンチャン(Ku One Chan)

「Bipolar 조울」ク・ウォンチャン(Ku One Chan 구원찬) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

조울じょうる
Bipolar
日本語訳「躁鬱」

구원찬くうぉんちゃん(Ku One Chan)
Fisherman

作詞 ク・ウォンチャン(Ku One Chan)
作曲 Fisherman , ク・ウォンチャン(Ku One Chan)
編曲 ク・ウォンチャン(Ku One Chan)


웃음 안엔 여러 의미가うすむ あねん よろ うぃみが
笑顔の中にはいろんな意味が

담기곤 해 미소를 띄지 다だむぎごん へ みそるる とぅぃじ だ
込められてる 微笑みが浮かべ全部

나를 감춰 보기엔 다 행복해なるる がむちょ ぼぎえん だ へんぼっけ
僕を隠してみるには みんな幸せ

나 때문에 물 흐리기 싫어な てむね むる ふりぎ しろ
僕のせいで水を濁すのはいやだ

입을 닫고 주윌 두루 살펴いぶる だっご じゅうぃる どぅる さるぴょ
口を閉じてあたりを見回す

나는 지금 여길 떠나고 싶어なぬん じぐむ よぎる となご しぽ
僕は今ここを去りたい

다 싫은걸 쟨 나랑 너무 안 맞아だ しるんごる じぇん ならん のむ あん まじゃ
みんな嫌なんだ あいつと僕と全然合わない

이젠 웃고 싶어 그대로いじぇん うっご しぽ ぐでろ
もう笑いたいよ ありのまま

삶이란 게 그런 거래さるみらん げ ぐろん ごれ
人生というものは そういうものだって

babe

지금 나를 말하기엔じぐむ なるる まるはぎえん
今僕を話すと

여긴 너무 평화롭네よぎん のむ ぴょんふぁろぶね
ここはすごく平和だね

삶이란 게 그런 거래さるみらん げ ぐろん ごれ
人生というものは そういうものだって

babe

기쁨과 슬픔이 동시에ぎぷむぐぁ するぷむい どんしえ
喜びと悲しみが同時に

둘 중 가짠 나만 알지どぅる じゅん がちゃん なまん あるじ
ふたつの内 偽者は僕だけ知ってる

babe

지금 내 표정 안엔 여러 의미가じぐむ ね ぴょじょん あねん よろ うぃみが
今僕の表情の中にはいろんな意味が

있는 거 같다면 잘본거야いんぬん ご がっだみょん じゃるぼんごや
あるようだ よく見たんだ

어떻게든 다 드러나고 있어おとけどぅん だ どぅろなご いっそ
なんとか全部表に出してる

두 가지 감정에 휩싸여서どぅ がじ がむじょね ふぃぶさよそ
二つの感情に包まれて

겉과 다른 속을 오늘도 달래고ごっぐぁ だるん そくうる おぬるど だるれご
表と違う裏を今日もまぎらわし

어떻게든 이 상황을 잘 넘겨おとけどぅん い さんふぁんうる じゃる のむぎょ
どうにかしてこの状況をうまく乗り切って

다 싫은걸 쟤도 나랑 너무 안 맞고だ しるんごる じぇど ならん のむ あん まっご
みんな嫌なんだ あいつと僕と全然合わないし

이젠 웃고 싶어 그대로いじぇん うっご しぽ ぐでろ
もう笑いたいよ ありのまま

삶이란 게 그런 거래さるみらん げ ぐろん ごれ
人生というものは そういうものだって

babe

지금 나를 말하기엔じぐむ なるる まるはぎえん
今僕を話すと

여긴 너무 평화롭네よぎん のむ ぴょんふぁろぶね
ここはすごく平和だね

삶이란 게 그런 거래さるみらん げ ぐろん ごれ
人生というものは そういうものだって

babe

기쁨과 슬픔이 동시에ぎぷむぐぁ するぷむい どんしえ
喜びと悲しみが同時に

둘 중 가짠 나만 알지どぅる じゅん がちゃん なまん あるじ
ふたつの内 偽者は僕だけ知ってる

babe
Joy o joy o I’m sad
Joy o joy o I’m sad

タイトルとURLをコピーしました