「 쿵쿵쿵 」
THUMPING
日本語訳「ドキドキドキ」
김민승(Vincent Blue)
作詞 パク・ソンイル , ソ・ドンソン
作曲 パク・ソンイル
編曲 パク・ソンイル
아침에 눈을 뜨면
朝 目が覚めると
제일 먼저 생각이나
まっさきに思い出す
생각이나 네 얼굴이 생각이나
思い出す 君の顔を思い出す
거울을 바라보니
鏡を見ると
정말 정말 못 생겼네
本当に本当に不細工だね
못생겼어 널 갖기엔 못생겼어
不細工だ 君を手に入れるには不細工だ
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
ドキドキ鳴っている 胸が言う
이 소릴 들어봐 살며시 라라라
この音を聞いて そっと ラララ
멋진 음악 같아 더 아름다워
素敵な音楽 それよりも美しい
One Two Three Four
너무 많은걸
あまりに多いんだ
저 하늘 땅 만큼 사랑해 라라라
あの空 地面くらい愛してる ラララ
이젠 말해볼게 내가 널 지켜줄게
もう伝えるよ 僕が君を守る
달달한 솜사탕이
甘い甘い わたあめが
네 맘 처럼 구름 같아
君の心のようで 雲みたいだ
구름 같아 네 맘처럼 구름 같아
君の心のようで 雲みたいだ
내 가슴 왼쪽에는
僕の胸の左側には
하루 종일 네가 있어
一日中 君がいる
네가 있어 잠 잘 때도
君がいる 眠る時も
네가 있어 워
君がいるんだ
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
ドキドキ鳴っている 胸が言う
이 소릴 들어봐 살며시 라라라
この音を聞いて そっと ラララ
멋진 음악 같아 더 아름다워
素敵な音楽 それよりも美しい
One Two Three Four
너무 많은걸
あまりに多いんだ
저 하늘 땅 만큼 사랑해 라라라
あの空 地面くらい愛してる ラララ
이젠 말해볼게 내가 널 지켜줄게
もう伝えるよ 僕が君を守る
내가 꼭 안아줄게
僕が抱きしめてあげる
평생을 다 바쳐서
一生を捧げて
너만을 사랑할게 워
君だけを愛するんだ
쿵쿵쿵 대는 가슴이 말해
ドキドキ鳴っている 胸が言う
저 하늘 땅 만큼 사랑해 라라라
あの空 地面くらい愛してる ラララ
이젠 말해볼게 내가 널 지켜줄게
もう伝えるよ 僕が君を守る
음 음 음 평생 널 사랑할게
一生 君を愛する