D-ZAKAYAディヘク

「MAYONAKA30」ディヘク(D-Hack 디핵) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 MAYONAKA30 」
日本語訳「真夜中30」

디핵でぃへく(D-Hack)

作詞 ディヘク(D-Hack)
作曲 J;KEY , ディヘク(D-Hack)
編曲 J;KEY


MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

돌아오지 않는 그날에 만취해とらおじ あんぬん くなれ まんちゅぃへ
帰らぬ日に泥酔して

불러보네 낡아버린 NAMAEぶろぼね なるがぼりん       
呼んでみる 古くなった名前

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

번쩍거리는 꿈을 품은 사내ぼんっちょこりぬん くむる ぷむん さね
きらめく夢を抱いた男

더 멀리 YUME NO HATE MADEと もるり                   
もっと遠く 夢の果てまで

YEAH 날아가 OH YEAH     ならが         
飛んでいく

아직은 어린가 봐 난 YEAHあじぐん おりんが ぼぁ なん      
まだ幼いみたい俺は

SEKAI가 만화 같길 바래     か まぬゎ かきる ぱれ
世界が漫画のようであれと願う

어른이 된 친구들 나에게おるに とぇん ちんぐどぅる なえげ
大人になった友達は俺に

날개를 접으라고 말해なるげる ちょぶらご まれ
翼を畳めと言って

안전한 곳으로 떠나야 한다고あんじょなん こすろ となや はんだご
安全な場所に行くべきだと

더 이상 바보같이 살아갈 순 없다고と いさん ぱぼがてぃ さらがる すん おぷたご
これ以上馬鹿みたいに生きて行けないと

야 넌 911 핸들을 돌리고 있잖아や のん ぐいりる へんどぅる とるりご いっちゃな
おい 君は911ハンドルを回しているじゃないか

근데도 왜 만족 못 하고 더 앞으로 갈려고 해?くんでど うぇ まんじょく もっ はご と あぷろ かるりょご へ  
それなのにどうして満足できずにもっと前に進むの

어린 날에 꿈꿨던 다짐 앞에おりん なれ くむっくぉとん たじむ あぺ
幼い日に夢見た誓いの前に

30대가 돼버린 내가 서있네さむしぷてが とぇぼりん ねが そいんね
30代になってしまった自分が立っている

그 다짐에게 미안해서 그래?く たじめげ みあねそ くれ  
その誓いに申し訳ないからかな

아니 아직 가슴이 뛰어서 YEAHあに あじく かすみ とぃおそ      
いや まだ胸がときめくから

갈 길이 저 하늘까지 뻗어있는 내 삶이야かる きり ちょ はぬるかじ ぽどいんぬん ね さるみや
行く道があの空まで伸びている 俺の人生

내 노래에 적어 둔 그 말 다시 한번 더 뱉어ね のれえ ちょご とぅん く まる たし はんぼん と ぺと
俺の歌に書いておいたその言葉をもう一度吐き出して

난 SUPER STAR가 될 거야 이 세상에서 제일로なん           か とぇる こや い せさんえそ ちぇいろ
俺はスーパースターになる この世で一番

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

돌아오지 않는 그날에 만취해とらおじ あんぬん くなれ まんちゅぃへ
帰らぬ日に泥酔して

불러보네 낡아버린 NAMAEぶろぼね なるがぼりん       
呼んでみる 古くなった名前

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

번쩍거리는 꿈을 품은 사내ぼんっちょこりぬん くむる ぷむん さね
きらめく夢を抱いた男

더 멀리 YUME NO HATE MADEと もるり                   
もっと遠く 夢の果てまで

YEAH 날아가 OH YEAH     ならが         
飛んでいく

TOMODACHI NI GOMEN NE
友達にごめんね

조만간에 NIHON DEちょまんがね          
近いうちに日本で

공연을 할 거라고 YAKUSOKU를 했는데こんよぬる はる こらご         る へんぬんで
公演をするって 約束したけど

아직까지 거짓말쟁이 같네あじかじ こじんまるじぇんい かんね
まだ嘘つきみたいだね

나 조금 더 노래를 불러볼게 YEAHな ちょぐむ と のれる ぶろぼるげ      
俺 もう少し歌を歌ってみるよ

잠깐의 환상에 살았지ちゃむっかね ふゎんさんえ さらっち
一瞬の幻想に生きた

번쩍거리며 난 더 올라갈 줄 알았지ぼんっちょこりみょ なん と おるらがる ちゅる あらっち
ぴかぴかしながら 俺はもっと上がると思ったんだ

내려가는 걸 인정하지 않았지ねりょがぬん こる いんじょんはじ あなっち
下がることを認めなかった

그렇게 난 나를 잃고야 말았지くろけ なん なる いるこや まらっち
そうやって俺は俺を失ってしまったんだ

어디로 갈지 몰랐을 때おでぃろ かるじ もるらっする て
どこに行くか分からなかった時

과거의 내 MV를 봤네くゎごえ ね   る ぼぁんね
過去の俺のMVを見たよ

그래 참 즐거워 보이네くれ ちゃむ ちゅるごうぉ ぼいね
そうだね 楽しそうだね

맞아 이게 바로 내가 제일 YEAHまじゃ いげ ぱろ ねが ちぇいる      
そう これが俺が一番

좋아하던 거 이야기하던 것ちょあはどん こ いやぎはどん こっ
好きだったこと話してたこと

내 꿈을 뱉고서 다짐을 하던 것ね くむる ぺこそ たじむる はどん こっ
俺の夢を吐き出して決心したこと

잊고 있었는데 이제서야 찾았네いこ いっそんぬんで いじぇそや ちゃじゃんね
忘れていたが今になって見つけた

이제야 찾았네いじぇや ちゃじゃんね
やっと見つけたね

조금 있으면 삼각별의 빨간 차를 몰 듯해ちょぐむ いっすみょん さむがっぴょれ ぱるがん ちゃる もる とぅて
もう少しで三角星の赤い車を運転しそう

그다음 나는 YEAHくだうむ なぬん      
その次は

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

돌아오지 않는 그날에 만취해とらおじ あんぬん くなれ まんちゅぃへ
帰らぬ日に泥酔して

불러보네 낡아버린 NAMAEぶろぼね なるがぼりん       
呼んでみる 古くなった名前

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

번쩍거리는 꿈을 품은 사내ぼんっちょこりぬん くむる ぷむん さね
きらめく夢を抱いた男

더 멀리 YUME NO HATE MADEと もるり                   
もっと遠く 夢の果てまで

YEAH 날아가 OH YEAH     ならが         
飛んでいく

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

돌아오지 않는 그날에 만취해とらおじ あんぬん くなれ まんちゅぃへ
帰らぬ日に泥酔して

불러보네 낡아버린 NAMAEぶろぼね なるがぼりん       
呼んでみる 古くなった名前

MAYONAKA NO 가로등의 아래            かろどぅんえ あれ
真夜中の街路灯の下

번쩍거리는 꿈을 품은 사내ぼんっちょこりぬん くむる ぷむん さね
きらめく夢を抱いた男

더 멀리 YUME NO HATE MADEと もるり                   
もっと遠く 夢の果てまで

YEAH 날아가 OH YEAH     ならが         
飛んでいく

タイトルとURLをコピーしました