HANROROLOVE&HATE

「1111」ハンロロ(HANRORO 한로로) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 1111 」
日本語訳「1111」

한로로はんろろ(HANRORO)

作詞 ハンロロ(HANRORO)
作曲 ハンロロ(HANRORO) , ジン・ドンウク
編曲 ジン・ドンウク


언제부터 날 그렇게 못 본 척했었나요おんじぇぶと なる ぐろっけ もっ ぼん ちょくへっそんなよ
いつから私をそうやって 見ていないふりをしていたの

숲에 내던진 나를すぺ ねどんじん なるる
森に投げ出された私を

아침에도 가라앉고 있어요 원한 거죠あちめど がらあんこ いっそよ うぉなん ごじょ
朝も沈んでいます 恨んでいたのです

아아 늪이었나ああ ぬぷいおんな
ああ 沼だったのかな

사랑하는 것들로부터 난 한 발짝 멀어지고さらんはぬん ごっどぅるろぶと なん はん ばるちゃく もろじご
愛するものから 私は一歩 遠ざかって

미워하는 것들 속에서 난 한없이 작아지고みうぉはぬん ごっどぅる そげそ なん はんおぷし じゃがじご
嫌いなものの中で 私は無限に小さくなって

사랑하는 것들 속에서 난 한 번의 숨을 쉬고さらんはぬん ごっどぅる そげそ なん はん ぼね すむる すぃご
愛するものの中で 私は一度 息をして

미워하는 것들로부터 난 하루를 기도하고みうぉはぬん ごっどぅるろぶと なん はるる ぎどはご
嫌いなものから 私は一日を祈って

사랑하는 것들로부터 난 한 발짝 멀어지고さらんはぬん ごっどぅるろぶと なん はん ばるちゃく もろじご
愛するものから 私は一歩 遠ざかって

미워하는 것들 속에서 난 한없이 작아지고みうぉはぬん ごっどぅる そげそ なん はんおぷし じゃがじご
嫌いなものの中で 私は無限に小さくなって

사랑하는 것들 속에서 난 한 번의 숨을 쉬고さらんはぬん ごっどぅる そげそ なん はん ぼね すむる すぃご
愛するものの中で 私は一度 息をして

미워하는 것들로부터 난 하루를 기도하고みうぉはぬん ごっどぅるろぶと なん はるる ぎどはご
嫌いなものから 私は一日を祈って

여기 또다시よぎ とだし
ここで再び

태어난대도ておなんでど
生まれたときも

변함없어요びょんはむおぷそよ
変わりません

차피ちゃぴ
どうせ

사랑하는 것들로부터 난 한 발짝 멀어지고さらんはぬん ごっどぅるろぶと なん はん ばるちゃく もろじご
愛するものから 私は一歩 遠ざかって

미워하는 것들 속에서 난 한없이 작아지고みうぉはぬん ごっどぅる そげそ なん はんおぷし じゃがじご
嫌いなものの中で 私は無限に小さくなって

사랑하는 것들 속에서 난 한 번의 숨을 쉬고さらんはぬん ごっどぅる そげそ なん はん ぼね すむる すぃご
愛するものの中で 私は一度 息をして

미워하는 것들로부터 난 하루를 기도하고みうぉはぬん ごっどぅるろぶと なん はるる ぎどはご
嫌いなものから 私は一日を祈って

사랑하는 것들로부터 난 한 발짝 멀어지고さらんはぬん ごっどぅるろぶと なん はん ばるちゃく もろじご
愛するものから 私は一歩 遠ざかって

미워하는 것들 속에서 난 한없이 작아지고みうぉはぬん ごっどぅる そげそ なん はんおぷし じゃがじご
嫌いなものの中で 私は無限に小さくなって

사랑하는 것들 속에서 난 한 번의 숨을 쉬고さらんはぬん ごっどぅる そげそ なん はん ぼね すむる すぃご
愛するものの中で 私は一度 息をして

미워하는 것들로부터 난 하루를 기도하고みうぉはぬん ごっどぅるろぶと なん はるる ぎどはご
嫌いなものから 私は一日を祈って

언제부터 날 그렇게 못 본 척おんじぇぶと なる ぐろっけ もっ ぼん ちょく
いつから私をそうやって 見ていないふり

タイトルとURLをコピーしました