「 자처 」
Even if you leave,
日本語訳「自任」
한로로(HANRORO)
作詞 ハンロロ(HANRORO)
作曲 ハンロロ(HANRORO)
編曲 イセ(Jesse)
주워야 하는 것 놓쳐야 하는 것
拾うべきもの 逃すべきもの
안고만 싶은 것 묻어버리고 싶은 것
抱きしめたいこと 埋めてしまいたいこと
선택할 수 없어요 그게 나예요
選べません それが私だ
손가락 걸었던 행복만 빌었던
指をかけた幸せだけを祈った
그때의 것들을 뺏기고 있어요
その時のの奪われている
많이 무섭고 벌써 그리워요
すごく怖くてもう懐かしい
이런 내 울음도 가치가 있나요
こんな私の泣き声も価値があるのかな
나는 나의 오늘을 자처했고
私は私の今日を自任して
울기 쉬운 우리를 자처했고
すぐ泣く二人を自任して
또 살아가 사라져 가
また生きて消えていく
뒤돌아보지 마 한참 남았잖아
振り返らないで まだまだ残ってるじゃん
지나간 빗물에 잠겨있을 뿐야
過ぎ去った雨水に浸っているだけ
나의 발밑은 맑을 줄 몰라서
私の足下は晴れることが分からなくて
당연하게 너를 떠올려야겠지만
当然 あなたを思い浮かべるけど
나는 나의 오늘을 자처했고
私は私の今日を自任して
울기 쉬운 우리를 자처했고
すぐ泣く二人を自任して
또 살아가 사라져 가
また生きて消えていく
떠나가도 미안해하지는 마
立ち去ってもすまないと思わないで
너의 아픔마저 나의 탓이 될 테니
あなたの痛みさえ私のせいになるだろうから
또 살아가 사라져 가
また生きて消えていく
나도 알아
私も知ってる
오늘의 난 어제의 내가 될 수 없는 거야
今日の私は昨日の私になれないんだ
먼지 묻은 너와의 기억
ほこりがついたあなたとの記憶
혀끝에 묻혀
舌の先に埋もれて
영원히 발음할 수 있도록 도망쳐
永遠に発音できるように逃げて
나는 나의 오늘을 자처했고
私は私の今日を自任して
울기 쉬운 우리를 자처했고
すぐ泣く二人を自任して
또 살아가 사라져 가
また生きて消えていく