HANROROTake-off

「Goldfish 금붕어」ハンロロ(HANRORO 한로로) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

금붕어ぐむぶんお
Goldfish
日本語訳「金魚」

한로로はんろろ(HANRORO)

作詞 ハンロロ(HANRORO)
作曲 ハンロロ(HANRORO)
編曲 イセ(Jesse)


날 부쉈다 믿었었는데なる ぶすぉった みどっそんぬんで
私を壊したと信じていたのに

또 갇혀버렸네と かっちょぼりょんね
また閉じ込めちゃった

깨진 유리 조각 떠다니는けじん ゆり ちょがく とだにぬん
割れたガラスの破片 漂う

이곳은 나의 집いごすん なえ ちぷ
ここは 私の家

긴 꿈을 꿨어요きん くむる くぉっそよ
長い夢を見ました

두 손 너머의 하늘을 쥐고서とぅ そん のもえ はぬる ちゅぃごそ
両手の向こうの空を掴んで

수평선을 뒤집는 그런 꿈すぴょんそぬる とぃじむぬん くろん くむ
水平線をひっくり返すような夢

울어야만 하네요うろやまん はねよ
泣くしかない

범람하는 나를 막고 싶지 않아서ぼむなまぬん なる まっこ しぷち あなそ
氾濫する私を防ぎたくなくて

한 걸음 한 방울はん こるむ はん ぱんうる
一歩 一滴

파란 하늘보다 두려웠던ぱらん はぬるぼだ とぅりょうぉっとん
青い空より怖かった

거품 문 바다 위에서こぷむ むん ぱだ うぃえそ
泡のドア 海の上で

미끄러운 춤을 춰みっくろうん ちゅむる ちょ
滑らかなダンスを踊る

허공에 소리쳐ほごんえ そりちょ
空虚に叫ぶ

피 묻은 낚싯바늘 웃어넘길게 이제ぴ むどぅん なっしっぱぬる うそのむぎるげ いじぇ
血のついた釣り針 笑って流すよ もう

먹먹한 울음소리もんもかん うるむそり
重い泣き声

이젠 내 건지도 모르겠지만いじぇん ね こんじど もるげっちまん
今もう 私のものかも知れないけど

난 가야겠어 난 가야 했어なん かやげっそ なん かや へっそ
私は行かないと 行かないといけなかった

선명한 곳으로そんみょんはん こすろ
鮮明な場所へ

긴 꿈을 꿨어요きん くむる くぉっそよ
長い夢を見ました

두 손 너머의 하늘을 쥐고서とぅ そん のもえ はぬる ちゅぃごそ
両手の向こうの空を掴んで

수평선을 뒤집는 그런 꿈すぴょんそぬる とぃじむぬん くろん くむ
水平線をひっくり返すような夢

모두를 사랑했지만もどぅる さらんへっちまん
泣くしかない

돌아서는 나를 두고 싶지 않아서とらそぬん なる とぅご しぷち あなそ
氾濫する私を防ぎたくなくて

한 걸음 한 방울はん こるむ はん ぱんうる
一歩 一滴

파란 하늘보다 두려웠던ぱらん はぬるぼだ とぅりょうぉっとん
青い空より怖かった

거품 문 바다 위에서こぷむ むん ぱだ うぃえそ
泡のドア 海の上で

미끄러운 춤을 춰みっくろうん ちゅむる ちょ
滑らかにダンスを踊る

허공에 소리쳐ほごんえ そりちょ
空虚に叫ぶ

피 묻은 낚싯바늘 웃어넘길게ぴ むどぅん なっしっぱぬる うそのむぎるげ
血のついた釣り針 笑って流すよ もう

파란 하늘보다 두려웠던ぱらん はぬるぼだ とぅりょうぉっとん
青い空より怖かった

거품 문 바다 위에서こぷむ むん ぱだ うぃえそ
泡のドア 海の上で

미끄러운 춤을 춰みっくろうん ちゅむる ちょ
滑らかにダンスを踊る

허공에 소리쳐ほごんえ そりちょ
空虚に叫ぶ

피 묻은 낚싯바늘 웃어넘길게 이제ぴ むどぅん なっしっぱぬる うそのむぎるげ いじぇ
血のついた釣り針 笑って流すよ もう

タイトルとURLをコピーしました