406 Project(406호 프로젝트)Ripen

「Ceiling Artist 천장화가」406 Project 歌詞 和訳

スポンサーリンク

천장화가ちょんじゃんふぁが
Ceiling Artist
日本語訳「天井画家」

406 Project

作詞 イ・ソヨン(Lee So Young)
作曲 イ・ソヨン(Lee So Young)
編曲 406project , イ・サンウォン , チョ・インホ


침대에 누워 한참을 천장에ちむでえ ぬうぉ はんちゃむる ちょんじゃんえ
ベッドに横になってしばらく天井に

니 얼굴을 그려봤지に おるぐるる ぐりょぼぁっじ
君の顔を描いてみた

어떻게 이렇게 생길 수 있는지おとけ いろっけ せんぎる す いんぬんじ
どうしてこんな風にできるのか

가만히 생각을 해봤지がまに せんがぐる へぼぁっじ
じっと考えてみた

잠들기 전에 꼭 해야 하는じゃむどぅるぎ じょね こく へや はぬん
眠る前に必ずしなければならない

약간의 의식 같은 거야 내겐やっかね うぃしく がっとぅん ごや ねげん
ちょっとした意識みたいなものさ 僕にとって

현실에서는 자주 못 보는ひょんしるえそぬん じゃじゅ もっ ぼぬん
現実ではあまり見られない

니 눈을 당당히 볼 수 있지に ぬぬる だんだんひ ぼる す いっじ
君の目を堂々と見られるよ

넓은 천장에 하나씩 채워지는のるぶん ちょんじゃんえ はなしく ちぇうぉじぬん
広い天井に一つずつ埋まる

너는 모르는 너와의 추억들이のぬん もるぬん のわうぃ ちゅおくどぅり
君は知らない君との思い出が

빽빽하게 가득 차기 전에ぺくぺくはげ がどぅく ちゃぎ じょね
ぎっしり埋まる前に

내 맘을 용기 내 전해 봤으면 해ね まむる よんぎ ね じょんへ ぼぁっすみょん へ
僕の気持ちを勇気を出して伝えていたらな

사실 이 그림들이さしる い ぐりむどぅり
実はこの絵が

눈 감으면 없어지는 게 너무도 슬퍼서ぬん がむみょん おぷそじぬん げ のむど するぽそ
目をつぶったらなくなるのがとても悲しくて

커필 많이 마시곤 해こぴる まに ましごん へ
コーヒーをたくさん飲んだりする

오늘도 천장에 너의 얼굴을 그려본다おぬるど ちょんじゃんえ のえ おるぐるる ぐりょぼんだ
今日も天井に君の顔を描いてみる

흔치 않은 기회가 왔을 때ふんち あんぬん ぎふぇが わっうる て
思いもしない機会が訪れた時

재빠르게 널 내 눈에 담아와じぇぱるげ のる ね ぬんえ だまわ
素早く君を僕の目に留めてきて

오늘도 천장에 어김없이おぬるど ちょんじゃんえ おぎもぷし
今日も天井に間違いなく

너의 얼굴을 가득 채워본다のえ おるぐるる がどぅく ちぇうぉぼんだ
君の顔をいっぱい満たしてみる

그게 전부야 너무 허전해ぐげ じょんぶや のむ ほじょんへ
それがすべてさ とても寂しい

입체감이 없어 내 그림에는いぶちぇがむい おぷそ ね ぐりむえぬん
立体感がない 僕の絵には

조금만 욕심을 내도 괜찮을까じょぐむまん よくしむる ねど ぐぇんちゃんうるか
少しだけ欲を出してもいいかな

망치지만 않는다면 말야まんちじまん あんぬんだみょん まるや
めちゃくちゃにさえ ならなければさ

넓은 천장에 하나씩 채워지는のるぶん ちょんじゃんえ はなしく ちぇうぉじぬん
広い天井に一つずつ埋まる

너는 모르는 너와의 추억들이のぬん もるぬん のわうぃ ちゅおくどぅり
君は知らない君との思い出が

빽빽하게 가득 차기 전에ぺくぺくはげ がどぅく ちゃぎ じょね
ぎっしり埋まる前に

내 맘을 용기 내 전해 봤으면 해ね まむる よんぎ ね じょんへ ぼぁっすみょん へ
僕の気持ちを勇気を出して伝えていたらな

사실 이 그림들이さしる い ぐりむどぅり
実はこの絵が

눈 감으면 없어지는 게 너무도 슬퍼서ぬん がむみょん おぷそじぬん げ のむど するぽそ
目をつぶったらなくなるのがとても悲しくて

커필 많이 마시곤 해こぴる まに ましごん へ
コーヒーをたくさん飲んだりする

오늘도 천장에 너의 얼굴을 그려본다おぬるど ちょんじゃんえ のえ おるぐるる ぐりょぼんだ
今日も天井に君の顔を描いてみる

나 말야 세상에서 가장な まるや せさんえそ がじゃん
僕はさ 世界で一番

소질 없는 그림을 그리고 있어そじる おむぬん ぐりむる ぐりご いっそ
センスのない絵を描いてる

다른 모델은 없어だるん もでるん おぷそ
他のモデルはない

너 말곤 아무것도 그릴 수 없어の まるごん あむごっど ぐりる す おぷそ
君以外には何も描けない

넓은 천장에 하나씩 채워지는のるぶん ちょんじゃんえ はなしく ちぇうぉじぬん
広い天井に一つずつ埋まる

너는 모르는 너와의 추억들이のぬん もるぬん のわうぃ ちゅおくどぅり
君は知らない君との思い出が

빽빽하게 가득 차기 전에ぺくぺくはげ がどぅく ちゃぎ じょね
ぎっしり埋まる前に

내 맘을 용기 내 전해 봤으면 해ね まむる よんぎ ね じょんへ ぼぁっすみょん へ
僕の気持ちを勇気を出して伝えていたらな

사실 이 그림들이さしる い ぐりむどぅり
実はこの絵が

눈 감으면 없어지는 게 너무도 슬퍼서ぬん がむみょん おぷそじぬん げ のむど するぽそ
目をつぶったらなくなるのがとても悲しくて

커필 많이 마시곤 해こぴる まに ましごん へ
コーヒーをたくさん飲んだりする

오늘도 천장에 너의 얼굴을 그려본다おぬるど ちょんじゃんえ のえ おるぐるる ぐりょぼんだ
今日も天井に君の顔を描いてみる

スポンサーリンク
スポンサーリンク
スポンサーリンク
タイトルとURLをコピーしました