when the stars alignユンセ

「daydream」ユンセ(yunsae 윤새) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 daydream 」
日本語訳「空想」

윤새ゆんせ(yunsae)

作詞 作曲 編曲
ユンセ(Yunsae) , Hushey


그럼에도 하루는 계속 흘러가ぐろむえど はるぬん ぎぇそく ふるろが
それでも一日はずっと流れる

사랑이란 이름의 별을 수놓아さらんいらん いるめ びょるる すのあ
愛という名の星を彩る

넘칠 것처럼 over and over and over and againのむちる ごちょろむ                                 
あふれるように

나를 잃어가なるる いろが
私を失っていく

어스름해진 궤도를 따라おするむへじん ぐぇどるる たら
薄暗くなった軌道に沿って

너란 꿈에 숨이 막혀와도のらん くめ すむい まくひょわど
あなたという夢で息が詰まってきても

you be you be you be my star
あなたはなって 私のスターに

네 마음 끝에 다다를 즈음 안녕ね まうむ くて だだるる じゅうむ あんにょん
あなたの心の果てに辿り着く頃 さよなら

daydream in the night (night)
夜の白昼夢

그림자 곁의 온기 널 위한 말도ぐりむじゃ ぎょて おんぎ のる うぃはん まるど
影のそばのぬくもり あなたのための言葉も

dancing in my mind (mind)
心の中で踊っている

이 바람꽃도 너를 닮아 피어나い ばらむこっど のるる だるま ぴおな
この風の花も あなたに似せて咲く

소원해 이 밤을 너와 내 사이의 연결을そうぉね い ばむる のわ ね さいえ よんぎょるる
願いこの夜を あなたと私の間のつながりを

이 새벽은 너로 가득해 (ah-hah)い せびょくうん のろ かどぅっけ       
この夜明けは あなたでいっぱい

매일 같은 시간에めいる がっとぅん しがんえ
毎日同じ時間に

네 맘을 유영해ね まむる ゆよんへ
あなたの心を遊泳しなさい

umm 난 어디론가    なん おでぃろんが
umm 私はどこかへ

어느새 헤진 기억을 따라おぬせ へじん ぎおくうる たら
いつのまにか別れた記憶を追って

걸음을 해 너를 관찰하고ごるむる へ のるる ぐぁんちゃるはご
歩みをして あなた を観察して

you be you be you be my star
あなたはなって 私のスターに

언제든 좋아おんじぇどぅん じょあ
いつでもいいよ

all i have to do is
私がしなきゃねのは

daydream in the night (night)
夜の白昼夢

그림자 곁의 온기 널 위한 말도ぐりむじゃ ぎょて おんぎ のる うぃはん まるど
影のそばのぬくもり あなたのための言葉も

dancing in my mind (mind)
心の中で踊っている

이 바람꽃도 너를 닮아 피어나い ばらむこっど のるる だるま ぴおな
この風の花も あなたに似せて咲く

underneath shining stars
輝く星の下で

너의 세상으로 oh ah 또 한 번 더のえ せさんうろ       と はん ぼん ど
あなたの世界へ oh ah もう一度

꿈꾸고 싶어 ohくむくご しぽ   
夢見たい oh

daydream in the night (night)
夜の白昼夢

빛나는 너는 항상 우리의 완성びんなぬん のぬん はんさん うりえ わんそん
輝くあなたはいつも私たちの完成

dancing in my mind (mind)
心の中で踊っている

이 사랑을 또 너에게로 띄워 봐い さらんうる と のえげろ とぅぃうぉ ぼぁ
この愛をまたあなたに浮かせてみて

タイトルとURLをコピーしました