Heyボラミユ

「Hey 있잖아」ボラミユ(Boramiyu 보라미유) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

있잖아いっじゃな
Hey
日本語訳「あのさ」

보라미유ぼらみゆ(Boramiyu)

作詞 ソ・ジウム
作曲 1601
編曲 イ・ジョンフン


있잖아 좀 늦은 거 아는데いっじゃな じょむ ぬじゅん ご あぬんで
あのさ ちょっと遅いのは分かってるけど

해야 하는 말이 꼭 생겼어へや はぬん まり こく せんぎょっそ
言わなきゃいけない言葉ができたの

아직 거기 서있다면あじく ごぎ そいっだみょん
まだそこに立っているなら

잠깐만 내 얘길 들어줄래じゃむかんまん ね いぇぎる どぅろじゅるれ
ちょっと私の話を聞いてくれますか

두드리고 계속 두드렸던どぅどぅりご ぎぇそく どぅどぅりょっどん
叩いて ずっと叩いてた

너를 왜 몰랐을까のるる うぇ もるらっするか
あなたにどうして 気付かなかったの

닫힌 내 마음 앞에 앉아だちん ね まうむ あぺ あんじゃ
閉じた私の心の前に座って

날 기다린 것도 말야なる ぎだりん ごっど まりゃ
私を待ってたこともさ

지금 나 하나도 괜찮지가 않아じぐむ な はなど ぐぇんちゃんじが あな
今 私は全然大丈夫じゃない

지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐じぐむ のる いでろ ぐにゃん いろぼりるかぼぁ
今のあなたをこのまま失ってしまいそうで

널 보던 내 눈도のる ぼどん ね ぬんど
あなたを見ていた私の目も

널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도のる とおるりみょん うっご いっどん ね いぷするど
あなたを思い浮かべ笑っていた私の唇も

사랑이더라さらんいどら
愛だったんだ

알잖아 보기엔 참 쉬운데あるじゃな ぼぎえん ちゃむ すぃうんで
分かるでしょ 見る分には簡単なのに

내가 하면 얘기가 다른 거ねが はみょん いぇぎが だるん ご
私がやってみたら 話が違うこと

겨우 내 맘을 알았고ぎょう ね まむる あらっご
やっと自分の気持ちが分かって

내겐 아직 많이 어려운데ねげん あじく まに おりょうんで
私にはまだとても難しいのに

근데 말야 나는 하고 싶어ぐんで まりゃ なぬん はご しぽ
でもさ 私はしたいの

너랑 그 연애란 거のらん ぐ よんえらん ご
あなたとその恋愛というもの

사실 난 엄청 신경 쓰여さしる なん おむちょん しんぎょん すよ
正直 私はすごく気になる

너에 대한 모든 게 다のえ ではん もどぅん げ だ
あなたの全てが

지금 나 하나도 괜찮지가 않아じぐむ な はなど ぐぇんちゃんじが あな
今 私は全然大丈夫じゃない

지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐じぐむ のる いでろ ぐにゃん いろぼりるかぼぁ
今のあなたをこのまま失ってしまいそうで

널 보던 내 눈도のる ぼどん ね ぬんど
あなたを見ていた私の目も

널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도のる とおるりみょん うっご いっどん ね いぷするど
あなたを思い浮かべ笑っていた私の唇も

사랑이더라さらんいどら
愛だったんだ

딴 생각은 안 할 거야たん せんがくうん あん はる ごや
他のことは考えないよ

이 감정에만 이젠 솔직할게い がむじょねまん いじぇん そるじくはるけ
この感情にもう正直になる

날 헷갈리게 만들던なる へっがるりげ まんどぅるどん
私を混乱させた

그 이유를 좀 알 것 같아ぐ いゆるる じょむ ある ご がった
その理由がちょっと分かる気がする

궁금해 넌 어때 어서 대답해봐ぐんぐめ のん おて おそ でだぶへぼぁ
気になるあなたはどう 早く答えて

어떻게 생각해 지금 고백하는 거야おとけ せんがっけ じぐむ ごべくはぬん ごや
どう思うの 今告白するんだ

널 사랑한다고のる さらんはんだご
あなたを愛してると

가슴 벅차게 사랑하고 있다고がすむ ぼくちゃげ さらんはご いっだご
胸いっぱい愛していると

나 요즘에 너 땜에 괜찮지가 않아な よじゅめ の てむえ ぐぇんちゃんじが あな
私は最近 あなたのせいで大丈夫じゃない

지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐じぐむ のる いでろ ぐにゃん いろぼりるかぼぁ
今のあなたをこのまま失ってしまいそうで

널 보던 내 눈도のる ぼどん ね ぬんど
あなたを見ていた私の目も

널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도のる とおるりみょん うっご いっどん ね いぷするど
あなたを思い浮かべ笑っていた私の唇も

사랑이더라さらんいどら
愛だったんだ

タイトルとURLをコピーしました