「 있잖아 」
Hey
日本語訳「あのさ」
보라미유(Boramiyu)
作詞 ソ・ジウム
作曲 1601
編曲 イ・ジョンフン
있잖아 좀 늦은 거 아는데
あのさ ちょっと遅いのは分かってるけど
해야 하는 말이 꼭 생겼어
言わなきゃいけない言葉ができたの
아직 거기 서있다면
まだそこに立っているなら
잠깐만 내 얘길 들어줄래
ちょっと私の話を聞いてくれますか
두드리고 계속 두드렸던
叩いて ずっと叩いてた
너를 왜 몰랐을까
あなたにどうして 気付かなかったの
닫힌 내 마음 앞에 앉아
閉じた私の心の前に座って
날 기다린 것도 말야
私を待ってたこともさ
지금 나 하나도 괜찮지가 않아
今 私は全然大丈夫じゃない
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
今のあなたをこのまま失ってしまいそうで
널 보던 내 눈도
あなたを見ていた私の目も
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
あなたを思い浮かべ笑っていた私の唇も
사랑이더라
愛だったんだ
알잖아 보기엔 참 쉬운데
分かるでしょ 見る分には簡単なのに
내가 하면 얘기가 다른 거
私がやってみたら 話が違うこと
겨우 내 맘을 알았고
やっと自分の気持ちが分かって
내겐 아직 많이 어려운데
私にはまだとても難しいのに
근데 말야 나는 하고 싶어
でもさ 私はしたいの
너랑 그 연애란 거
あなたとその恋愛というもの
사실 난 엄청 신경 쓰여
正直 私はすごく気になる
너에 대한 모든 게 다
あなたの全てが
지금 나 하나도 괜찮지가 않아
今 私は全然大丈夫じゃない
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
今のあなたをこのまま失ってしまいそうで
널 보던 내 눈도
あなたを見ていた私の目も
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
あなたを思い浮かべ笑っていた私の唇も
사랑이더라
愛だったんだ
딴 생각은 안 할 거야
他のことは考えないよ
이 감정에만 이젠 솔직할게
この感情にもう正直になる
날 헷갈리게 만들던
私を混乱させた
그 이유를 좀 알 것 같아
その理由がちょっと分かる気がする
궁금해 넌 어때 어서 대답해봐
気になるあなたはどう 早く答えて
어떻게 생각해 지금 고백하는 거야
どう思うの 今告白するんだ
널 사랑한다고
あなたを愛してると
가슴 벅차게 사랑하고 있다고
胸いっぱい愛していると
나 요즘에 너 땜에 괜찮지가 않아
私は最近 あなたのせいで大丈夫じゃない
지금 널 이대로 그냥 잃어버릴까봐
今のあなたをこのまま失ってしまいそうで
널 보던 내 눈도
あなたを見ていた私の目も
널 떠올리면 웃고 있던 내 입술도
あなたを思い浮かべ笑っていた私の唇も
사랑이더라
愛だったんだ