clover #2ボラミユ

「Wish You Luck 행운을 부탁해」ボラミユ(Boramiyu 보라미유) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

행운을 부탁해へんうんる ぶたっけ
Wish You Luck
日本語訳「幸運をよろしく」

보라미유ぼらみゆ(Boramiyu)

作詞 ボラミユ(Boramiyu)
作曲 ボラミユ(Boramiyu) , イ・ジョンフン
編曲 イ・ジョンフン


생각해 본 적 있어?せんがけ ぼん ちょく いっそ  
考えたことあるの

쉽게 비껴가는 행운이 무심할 때すぃぷけ ぴきょがぬん へんうに むしまる て
簡単に外れる幸運 無情な時

괜찮은 척을 해 그렇게 살다 보면くぇんちゃぬん ちょぐる へ くろけ さるだ ぼみょん
大丈夫なふりをして そう生きていたら

내게도 찾아올 테니ねげど ちゃじゃおる てに
私にも訪ねて来るから

곧 해가 질 거야こっ へが ちる こや
間もなく日が暮れるだろう

자그만 투덜도 잠깐이면 돼ちゃぐまん とぅどるど ちゃむっかにみょん とぇ
ささいな小言 ちょっとならいい

지나가고 내일이 올테니ちながご ねいり おるてに
通り過ぎて 明日が来るから

이 순간 많은 게 참 다행이야い すんがん まぬん け ちゃむ たへんいや
この瞬間 多いのが本当によかった

여길 봐 마치 우릴 기다렸단 듯이よぎる ぼぁ まち うりる きだりょたん とぅし
ここを見て まるで二人を待っていたように

붉게 물드는 맘에 널 들일 때ぶっけ むるどぅぬん まめ のる とぅりる て
赤く染まる想いで あなたを入れる時

착각이라 해도 널 안고 싶어질 때ちゃっかぎら へど のる あんご しぽじる て
勘違いでも あなたを抱きしめたくなる時

주체할 수없이 눈물이 나ちゅちぇはる すおぷし ぬんむり な
抑えきれないほど涙が出る

어떻게 매일이 행복하겠어おとけ めいり へんぼかげっそ
どうして毎日が幸せなんだろう

또 생각지도 못한 날들 일 땐と せんがっちど もたん なるどぅる いる てん
思いもよらない日々の時は

웃어버리면 돼 우리가 바랐던 곳에うそぼりみょん とぇ うりが ぱらとん こせ
笑ってしまえばいい 二人が望んだところに

널 꼭 데려갈게のる こく てりょがるげ
あなたを必ず連れて行く

뒤돌아 본 적 있어?とぃどら ぼん ちょく いっそ  
振り返ったことあるの

힘껏 달려온 길이 왠지 어색할 때ひむこっ たるりょおん きり うぇんじ おせかる て
力いっぱい走ってきた道がなんだか不自然な時

다 아는 척을 해 그렇게 걷다 보면た あぬん ちょぐる へ くろけ こった ぼみょん
みんな分かったふりで そう歩いていると

나를 또 살게 할 테니なる と さるげ はる てに
私をまた生きさせるから

다 거짓말이야た こじんまりや
全部嘘なの

싫다던 표정도 찰나였을 뿐しるたどん ぴょじょんど ちゃるらよっする ぷん
嫌だと言った表情も 刹那だっただけ

하루를 지나 몇 해를 거슬러 가도はるる ちな みょ へる こすろ かど
一日を過ぎて何年さかのぼっても

모든 건 이곳에 머무를 테니もどぅん こん いごせ もむる てに
すべてはここにとどまるから

여길 봐 마치 우릴 기다렸단 듯이よぎる ぼぁ まち うりる きだりょたん とぅし
ここを見て まるで二人を待っていたように

붉게 물드는 맘에 널 들일 때ぶっけ むるどぅぬん まめ のる とぅりる て
赤く染まる想いで あなたを入れる時

착각이라 해도 널 안고 싶어질 때ちゃっかぎら へど のる あんご しぽじる て
勘違いでも あなたを抱きしめたくなる時

주체할 수없이 눈물이 나ちゅちぇはる すおぷし ぬんむり な
抑えきれないほど涙が出る

어떻게 매일이 행복하겠어おとけ めいり へんぼかげっそ
どうして毎日が幸せなんだろう

또 생각지도 못한 날들 일 땐と せんがっちど もたん なるどぅる いる てん
思いもよらない日々の時は

웃어버리면 돼 우리가 바랐던 곳에うそぼりみょん とぇ うりが ぱらとん こせ
笑ってしまえばいい 二人が望んだところに

널 꼭 데려갈게のる こく てりょがるげ
あなたを必ず連れて行く

숱하게 걱정한 그 밤이すたげ こっちょんはん く ぱみ
たくさん心配したあの夜が

끝내 오지 않았어 이제っくんね おじ あなっそ いじぇ
ついに来なかった もう

여길 봐 마치 우릴 기다렸단 듯이よぎる ぼぁ まち うりる きだりょたん とぅし
ここを見て まるで二人を待っていたように

붉게 물드는 맘에 널 들일 때ぶっけ むるどぅぬん まめ のる とぅりる て
赤く染まる想いで あなたを入れる時

착각이라 해도 널 안고 싶어질 때ちゃっかぎら へど のる あんご しぽじる て
勘違いでも あなたを抱きしめたくなる時

주체할 수없이 눈물이 나ちゅちぇはる すおぷし ぬんむり な
抑えきれないほど涙が出る

어떻게 매일이 행복하겠어おとけ めいり へんぼかげっそ
どうして毎日が幸せなんだろう

또 생각지도 못한 날들 일 땐と せんがっちど もたん なるどぅる いる てん
思いもよらない日々の時は

웃어버리면 돼 우리가 바랐던 곳에うそぼりみょん とぇ うりが ぱらとん こせ
笑ってしまえばいい 二人が望んだところに

널 꼭 데려갈게のる こく てりょがるげ
あなたを必ず連れて行く

タイトルとURLをコピーしました