わかっていても OST

「We’re Already 우린 이미」わかっていても(Nevertheless, 알고있지만,)キムミュージアム 歌詞 和訳

スポンサーリンク

우린 이미うりん いみ
We’re Already
日本語訳「二人はすでに」

韓国ドラマ「わかっていても」
キムミュージアム(KIMMUSEUM)

作詞 キムミュージアム(KIMMUSEUM)
作曲 キムミュージアム(KIMMUSEUM) , JEMIN
編曲 JEMIN


I really and truly am in love this time
僕は本当に今 恋をしている

너라서のらそ
君なので

만들어가는 기억 속에 늘まんどぅろがぬん ぎおく そげ ぬる
作っていく記憶の中にいつも

너로 가득 찬 시간 너머 떠있는 달마저도のろ がどぅく ちゃん しがん のも といんぬん だるまじょど
君で満ちた時間の向こう 浮かぶ月さえも

우리의 밤을 비추고 있어うりえ ばむる びちゅご いっそ
二人の夜を照らす

왜일까 눈에 밟히는 게 많아져うぇいるか ぬね ばるぴぬん げ まなじょ
なぜだろう 目に踏まれることが多くなる

괜한 실수들이 잦아져ぐぇなん しるすどぅり じゃっあじょ
余計なミスが多くなって

혹시 우리가 You never knowほくし うりが                
もしも二人が You never know

설마 하는 마음이 커져서そるま はぬん まうみ こじょそ
疑う気持ちが大きくなって

너를 안아주는 꿈을 꾼다면のるる あなじゅぬん くむる くんだみょん
君を抱いてくれる夢を見たら

내일 해가 뜰 때 너의 품이면ねいる へが とぅる て のえ ぷむいみょん
明日の日が昇る時 君の胸なら

I will always love you
これからもずっと

사실 알고 있지만さしる あるご いっじまん
正直分かってるけど

저 달에 묶어놓은 밤과じょ だるえ むくおのうん ばむぐぁ
あの月に縛っておいた栗と

떠나가지 않는 Midnightとながじ あんぬん          
去らないミッドナイト

그 속은 깊어져만 가ぐ そくうん ぎぽじょまん が
その中は深まるばかり

다시는 빠져나올 수 없게だしぬん ぱじょなおる す おぷけ
二度と抜け出せないように

너로 채워왔던 매일 밤のろ ちぇうぉわっどん めいる ばむ
君で満たしてきた毎晩

그걸로 쌓아왔던 마음과ぐごるろ さあわっどん まうむぐぁ
それで積んできた心と

시선은 깊어져만 가しそんうん ぎぽじょまん が
視線は深まっていく

깊어져만 가ぎぽじょまん が
深まる一方

I really and truly am in love this time
僕は本当に今 恋をしている

너라서のらそ
君なので

만들어가는 기억 속에 늘まんどぅろがぬん ぎおく そげ ぬる
作っていく記憶の中にいつも

너로 가득 찬 시간 너머 떠있는 달마저도のろ がどぅく ちゃん しがん のも といんぬん だるまじょど
君で満ちた時間の向こう 浮かぶ月さえも

우리의 밤을 비추고 있어うりえ ばむる びちゅご いっそ
二人の夜を照らす

비추고 있어びちゅご いっそ
映してる

I cherish what is in your mind
君の心の中にあるの大切にする

너도 나를 사랑한다면のど なるる さらんはんだみょん
君も僕を愛しているなら

말없이 기대어 쉴래まろぷし ぎでお すぃるれ
何も言わずに寄りかかって休む

우린 이미 알고 있지만うりん いみ あるご いっじまん
二人はすでに わかっていても

우린 이미 알고 있지만うりん いみ あるご いっじまん
二人はすでに わかっていても

우린 이미 알고 있지만うりん いみ あるご いっじまん
二人はすでに わかっていても

고민 가득했던 방에ごみん かどぅっけっどん ばんえ
悩みに満ちていた部屋に

베어버린 너의 향이べおぼりん のえ ひゃんい
切ってしまった君の香りが

텅 빈 마음속에とん びん まうむそげ
空っぽの心の中に

자리 잡은 카테고리じゃり じゃぶん かてごり
定着したカテゴリー

이 감정에 빠져い がむじょね ぱじょ
この感情に溺れて

물들어갈 수 있다면むるどぅろがる す いっだみょん
色が入ることができるなら

우리 이야기를 타고うり いやぎるる たご
二人の話に乗って

어디든지 갈 거야おでぃどぅんじ がる ごや
どこへでも行くんだ

너로 채워왔던 매일 밤のろ ちぇうぉわっどん めいる ばむ
君で満たしてきた毎晩

그걸로 쌓아왔던 마음과ぐごるろ さあわっどん まうむぐぁ
それで積んできた心と

시선은 깊어져만 가しそんうん ぎぽじょまん が
視線は深まっていく

깊어져만 가ぎぽじょまん が
深まる一方

I really and truly am in love this time
僕は本当に今 恋をしている

너라서のらそ
君なので

만들어가는 기억 속에 늘まんどぅろがぬん ぎおく そげ ぬる
作っていく記憶の中にいつも

너로 가득 찬 시간 너머 떠있는 달 마저도のろ がどぅく ちゃん しがん のも といんぬん だる まじょど
君で満ちた時間の向こう 浮かぶ月さえも

우리의 밤을 비추고 있어うりえ ばむる びちゅご いっそ
二人の夜を照らす

비추고 있어びちゅご いっそ
映してる

I cherish what is in your mind
君の心にあるの大切にする

너도 나를 사랑한다면のど なるる さらんはんだみょん
君も僕を愛しているなら

말없이 기대어 쉴래まろぷし ぎでお すぃるれ
何も言わずに寄りかかって休む

우린 이미 알고 있지만うりん いみ あるご いっじまん
二人はすでに わかっていても

Nevertheless
それでも

너를 사랑하는 것과のるる さらんはぬん ごっぐぁ
君を愛することと

저물어만 가는 결말じょむろまん がぬん ぎょるまる
暮れ行く結末

다시 맞이할 네 품 속에서だし まっいはる ね ぷむ そげそ
再び迎える君の胸の中で

우린 그렇게 매일을 살아가うりん ぐろっけ めいるる さらが
二人はそうやって毎日を生きていく

タイトルとURLをコピーしました