CHEEZEPlain

「Mystery Girl (Remastering Ver.)」チーズ(CHEEZE 치즈) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Mystery Girl (Remastering Ver.) 」
日本語訳「ミステリーガール」

치즈ちじゅ(CHEEZE)

作詞 Dalchong , Molo
作曲 Cloud , Dalchong
編曲 Cloud


There is not clue
手がかりがない

You got trapped like flu
君は捕らわれた インフルエンザのように

I sneak don’t speak
私はささやく

I’m behind with you
私はついていく

so 쉿
だから

When I sneak
忍び寄るとき

You got trapped like flu
君は捕らわれた インフルエンザのように

There is not clue
手がかりはありません

There is not clue
手がかりはありません

You got trapped like flu
君は捕らわれた インフルエンザのように

콜록이는 머리는 또こるろぎぬん もりぬん と
コロックは 髪はまた

Cloak with you
マントも一緒に

Columbo Gadget Sherlock
コロンボ ガジェットシャーロック

Holmes 도
ホームズも

반전의 반전만 계속 되풀이 할 난제ばんじょね ばんじょんまん ぎぇそく どぇぷり はる なんじぇ
反戦の反転を繰り返す難題

Who is she
彼女は誰

Too easy to leave
離れるのは簡単

일상은 어김없이 네 생각을 하지いるさんうん おぎもぷし ね せんがぐる はじ
日常は間違いなく君のことを考える

피할 수없이 얼큰히 취한거리ぴはる すおぷし おるくに ちゅぃはんごり
避けられず酔う街

비틀비틀 대는 꼴이 이미びとぅるびとぅる でぬん こり いみ
よろめく姿がもう

밤은 갔지만ばむん がっじまん
夜は去ったけど

저기 온전히 걷는 걸음걸이じょぎ おんじょんひ ごんぬん ごるむごるい
あの場所をしっかりと歩く足取り

도도한 고도의 기품이 가득 차どどはん ごどうぃ ぎぷむい がどぅく ちゃ
図々しい高度な気品に溢れ

거품같은 안개가 자욱한ごぷむがっとぅん あんげが じゃうくはん
泡のような霧が立ち込めた

이 새벽의 날 목 메이게 해い せびょくうぃ なる もく めいげ へ
この夜明けの日にのどを詰まらせる

Like suspense movie
サスペンス映画みたいな

You’re unusual suspect tome
君は珍しい容疑者

nota Soze
ノタ ソゼ

절뚝이지 않는じょるとぅくいじ あんぬん
途切れない

반전 있는 범인ばんじょん いんぬん ぼみん
どんでんがえしの犯人

Come closer and tell me
近くに来て教えてよ

왜 너와 함께 아침이 오는지うぇ のわ はむけ あちみ おぬんじ
なぜ君と一緒に朝が来るのか

She is difficult to us
彼女は厄介だ

끝 인사도 없이 사라지는 그녀는くっ いんさど おぷし さらじぬん ぐにょぬん
締めの挨拶もなく消える彼女は

비밀에 갇혀 사는 듯 어지러워 보여びみるえ がっちょ さぬん どぅっ おじろうぉ ぼよ
秘密に閉じこめられているようにくらくらしてる

그래서 더 좋아져ぐれそ ど じょあじょ
だからもっと良くなる

I will always be by your side
いつも君の傍にいる

Back to the night
夜に戻る

기억 못할 얼굴 이 취기도ぎおく もったる おるぐる い ちゅぃぎど
覚えられない顔 この酔いも

사라져버리게さらじょぼりげ
消えてしまうように

But now I want some
でも今は何かを求めてる

One to take me out
私を連れ出すためのもの

아무도 관심 없는 것 같아あむど ぐぁんしむ おむぬん ごっ がた
誰も関心がないみたいだ

You really do not know
君は本当に知らないんだね

You are a Mystery girl
君はミステリーガール

I wonder why
なぜだろう

You are a Mystery girl
君はミステリーガール

I don’t know why
なぜかわからない

Step by step through the night
夜を越えて一歩ずつ

거리 가득한 밤 사이 향기가ごり がどぅくはん ばむ さい ひゃんぎが
街いっぱいの夜の間に香りが

어지럽히는 어제와는 다른おじろぶひぬん おじぇわぬん だるん
散らかす昨日とは違う

오늘 하루 일자의 물음표에おぬる はる いるじゃうぃ むるむぴょえ
今日一日付けのハテナに

또 의문을 표해と うぃむんうる ぴょへ
また疑問を表して

그렇게 의미 없는 내일 같은ぐろっけ うぃみ おむぬん ねいる がっとぅん
そうやって意味のない明日のような

이름 모를 너를 위해 새 매일 밤을いるむ もるる のるる うぃへ せ めいる ばむる
名も知らない君のために新しい毎晩を

I feel like dizzy
めまいがする

yeah I seem like crazy
そう 私は気が狂ってる

But I’m not a mateur
でも私は素人じゃない

I aim at you
私は君を目指す

She is difficult to us
彼女は厄介だ

끝 인사도 없이 사라지는 그녀는くっ いんさど おぷし さらじぬん ぐにょぬん
締めの挨拶もなく消える彼女は

비밀에 갇혀사는 듯 어지러워 보여びみるえ がっちょさぬん どぅっ おじろうぉ ぼよ
秘密に閉じこめられているようにくらくらしてる

그래서 더 좋아져ぐれそ ど じょあじょ
だからもっと良くなる

I will always be by your side
いつも君の傍にいる

Back to the night
夜に戻る

기억 못할 얼굴 이 취기도ぎおく もったる おるぐる い ちゅぃぎど
覚えられない顔 この酔いも

사라져버리게さらじょぼりげ
消えてしまうように

But now I want some
でも今は何かを求めてる

one to take me out
私を連れ出すためのもの

아무도 관심 없는 것 같아あむど ぐぁんしむ おむぬん ごっ がた
誰も関心がないみたいだ

You really do not know
君は本当に知らないんだね

You are a Mystery girl
君はミステリーガール

There is not clue
手がかりがない

I got trapped like flu
君は捕らわれた インフルエンザのように

I wonder why
なぜだろう

Just sneak I can’t speak
話せないからささやく

She behind with me
彼女は私と一緒に後ろにいた

You are a Mystery girl
君はミステリーガール

Who When Where What
誰がいつどこで何を

How Why is She
彼女はなぜ どうやって

I don’t know why
それは分からない

I got trapped like flu
君は捕らわれた インフルエンザのように

There is not clue
手がかりがない

タイトルとURLをコピーしました