「 오늘의 기분 」
Today’s Mood
日本語訳「今日の気分」
치즈(CHEEZE)
作詞 Dalchong(CHEEZE)
作曲 Dalchong(CHEEZE) , Midnight
編曲 Midnight , REPROJECT
이대로 가만히 있어도 될까
このままじっとしていてもいいかな
지루해 매일 나 책상에 앉아
退屈で毎日私は机に座って
할 일이 많아
やることが多い
이제는 내가 알게 뭐람
今私に分かることは何だろう
So now
뭐 어때
まあいいじゃない
잠깐이면 돼
ちょっとでいいよ
잠깐 딴짓만 할게
ちょっと他のことだけするよ
And I
오늘의 기분만큼만
今日の気分くらい
웃어보면 어떨까요
笑ってみたらどうでしょうか
예보에 오늘의 날씨는
予報に今日の天気は
구름 한 점 없이
雲一つなく
맑으다 하던데
晴れだそうですが
왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
なぜ頭上の道に迷った暗雲たちが
가득 드리워진 걸까요
いっぱい垂れているのでしょうか
아무도 몰라요
誰も知りません
오늘의 기분은
今日の気分は
가끔은 시무룩 그런 날도 있지
たまには何も言えない日もあるよね
설레는 바람 방향을 따라가
ときめく風の方向に沿って行く
사뿐히 걷자 이제는 내가 알게 뭐람
軽く歩こう 今私に分かることは何だろう
So no
어디든
どこでも
잠깐이면 돼 잠깐 딴짓만 할게
ちょっとでいいよ ちょっと他のことだけするから
And I
오늘의 기분만큼만
今日の気分くらい
웃어보면 어떨까요
笑ってみたらどうでしょうか
예보에 오늘의 날씨는
予報に今日の天気は
구름 한 점 없이 맑으다 하던데
雲一つなく澄んでるそうですが
왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
なぜ頭上の道に迷った暗雲たちが
가득 드리워진 걸까요
いっぱい垂れているのでしょうか
아무도 몰라요
誰も知りません
오늘의 기분은
今日の気分は
까맣게 칠해진 마음들에 별이 뜰 때까지
黒く塗られた心に星が昇るまで
떠나볼까 기분이 이끄는 대로
旅立とうか気分の赴くままに
예보에 오늘의 날씨는 구름 한 점 없이
予報に今日の天気は雲一つなく
맑으다 하던데
晴れだそうですが
왜 머리 위 길을 잃은 먹구름들이
なぜ頭上の道に迷った暗雲たちが
가득 드리워진 걸까요
いっぱい垂れているのでしょうか
예보에 내일의 날씨는 아무도 모르게
予報に明日の天気はだれも知らないうちに
맑을까 하던데
晴れるかなって思ったけど
왜 머리 위
なんで頭の上
싱그러운 초록빛 들이
さわやかな緑の色入り
나를 들뜨게 만들까요
私を浮き上がらせるでしょうか
아무도 몰라요
誰も知りません
오늘의 기분은
今日の気分は