CHEEZEPlain

「Romance」チーズ(CHEEZE 치즈) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Romance 」
日本語訳「ロマンス」

치즈ちじゅ(CHEEZE)

作詞 Dalchong
作曲 Cloud , Dalchong
編曲 Cloud


빨간 풍선에 가득 담긴ぱるがん ぷんそね がどぅく だむぎん
赤い風船にいっぱい詰まった

꽃잎에 짙은 향기 품고서こっいぺ じとぅん ひゃんぎ ぷむごそ
花びらに濃い香りをかかえ

무표정으로 내게 다가와むぴょじょんうろ ねげ だがわ
無表情で私に近づいてきて

귓가에 깊이 색을 물들여ぐぃっがえ ぎぴ せくうる むるどぅるよ
耳元に深く色を染めて

그저 웃음 짓네ぐじょ うすむ じんね
ただ笑った

차가운 기억에 머무는 듯해ちゃがうん ぎおくえ もむぬん どぅて
冷たい記憶に留まるように

나란히 겹쳐지는 따뜻한 기억에도ならに ぎょぶちょじぬん たっとぅたん ぎおくえど
並んで重なる暖かい記憶にも

어두운 곳에 갇혀있는 듯해おどぅうん ごっえ がっひょいんぬん どぅて
暗いところに閉じ込められてるみたい

두 눈이 멈춰있는 그곳에どぅ ぬに もむちょいんぬん ぐごせ
両目が止まっている その場所に

walking through the night

곁에 함께ぎょて はむけ
そばに一緒に

존재했던 그대 뒷모습이じょんじぇへっどん ぐで どぅぃんもすび
存在したあなたの後ろ姿が

아직도 내게는あじくど ねげぬん
未だに私には

달콤했던 순간인지, 긴 악몽인지だるこむへっどん すんがにんじ ぎん あくもんいんじ
甘かった瞬間なのか 長い悪夢なのか

어지럽게 날 뒤흔드는 가위처럼おじろぷけ なる どぅぃふんどぅぬん がうぃちょろむ
めまぐるしく私を揺るがすはさみみたい

혼자서는 잠이 들고ほんじゃそぬん じゃみ どぅるご
一人では眠って

깨기가 예전처럼 쉽지가 않아けぎが いぇじょんちょろむ すぃぶじが あな
破るのが前みたいに簡単じゃない

은근하게 날 조여오는うんぐんはげ なる じょよおぬん
さりげなく私を引き締めてくる

매 순간에 갈 곳을 잃은 내 기억 속은め すんがんえ がる ごする いるん ね ぎおく そくうん
毎瞬間に行き場を失った私の記憶の中には

walking through the night

곁에 함께ぎょて はむけ
そばに一緒に

존재했던 그대 뒷모습이じょんじぇへっどん ぐで どぅぃんもすび
存在したあなたの後ろ姿が

아직도 내게는あじくど ねげぬん
未だに私には

달콤했던 순간인지, 긴 악몽인지だるこむへっどん すんがにんじ ぎん あくもんいんじ
甘かった瞬間なのか 長い悪夢なのか

어지럽게 날 뒤흔드는 가위처럼おじろぷけ なる どぅぃふんどぅぬん がうぃちょろむ
めまぐるしく私を揺るがすはさみみたい

walking through the night

곁에 함께ぎょて はむけ
そばに一緒に

존재했던 그대 뒷모습이じょんじぇへっどん ぐで どぅぃんもすび
存在したあなたの後ろ姿が

아직도 내게는あじくど ねげぬん
未だに私には

달콤했던 순간인지, 긴 악몽인지だるこむへっどん すんがにんじ ぎん あくもんいんじ
甘かった瞬間なのか 長い悪夢なのか

어지럽게 날 뒤흔드는 가위처럼おじろぷけ なる どぅぃふんどぅぬん がうぃちょろむ
めまぐるしく私を揺るがすはさみみたい

walking through the night
walking through the night

タイトルとURLをコピーしました