Objectク・ウォンチャン(Ku One Chan)

「The chair 흔들의자」ク・ウォンチャン(Ku One Chan 구원찬) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

흔들의자ふんどぅれじゃ
The chair
日本語訳「ロッキングチェア」

구원찬くうぉんちゃん(Ku One Chan)

作詞 ク・ウォンチャン(Ku One Chan)
作曲 ク・ウォンチャン, haventseenyou, クォン・ジユン
編曲 haventseenyou, クォン・ジユン


위에 앉아 몸을 기울이면うぃえ あんじゃ もむる ぎうりみょん
上に座って体を傾けると

네가 원하는 그대로 움직여ねが うぉんはぬん ぐでろ うむじくよ
君が望む通りに動いて

넘어트리려 밀지만 않으면のむおとぅりりょ みるじまん あぬみょん
押し倒しさえしなければ

계속 네게 미소를 띄울 테니까ぎぇそく ねげ みそるる とぅぃうる てにか
ずっと君に微笑むから

이 곡선은 넓고도 길어い ごくそんうん のぶこど ぎろ
この曲線は広くて長い

아마 네 모든 걸 받아줄 수 있어あま ね もどぅん ごる ばだじゅる す いっそ
多分君のすべてを受け入れることができる

난 꽤나 편한 구석이 있어なん くぇな ぴょんはん ぐそくい いっそ
僕はかなり楽なところがある

이 흔들의자처럼い ふんどぅれじゃちょろむ
このロッキングチェアのように

너를 달래줄게のるる だるれじゅるけ
君を慰めるよ

그래 내가 알아줄게ぐれ ねが あらじゅるけ
そう 僕が理解するよ

너의 하루가 지칠 때のえ はるが じちる て
君の一日が疲れる時

넌 내 품에 안겨のん ね ぷめ あんぎょ
君は僕の胸に抱かれて

그렇게 쉬면 돼ぐろっけ すぃみょん どぇ
そうやって休めばいい

너를 안아줄게のるる あなじゅるけ
君を抱きしめてあげる

맘이 왔다갔다 할 때まみ わっだがっだ はる て
心が行ったり来たりする時

같이 왔다갔다 할게がっち わっだがっだ はるげ
一緒に行ったり来たりするよ

넌 내 품에 안겨のん ね ぷめ あんぎょ
君は僕の胸に抱かれて

그렇게 쉬면 돼ぐろっけ すぃみょん どぇ
そうやって休めばいい

너를 잡고 앞뒤로 기울여のるる じゃぷこ あぷどぅぃろ ぎうるよ
君を掴んで前後に傾けて

이 노래의 리듬에 맞춰い のれうぃ りどぅむえ まっちょ
この歌のリズムに合わせて

벗어나 보자 잠깐만이라도ぼっそな ぼじゃ じゃむかんまにらど
抜け出してみよう ちょっとだけでも

분명 좋을 테니까ぶんみょん じょうる てにか
きっといいはずだから

이제는 망설이지 마いじぇぬん まんそりじ ま
もう迷わないで

네가 날 밀어도 다시 돌아가ねが なる みろど だし どらが
君が僕を押してもまた戻る

그렇게 그려진 미소가ぐろっけ ぐりょじん みそが
そうやって描かれた笑顔が

네 입가에 환하게 번지게ね いぶがえ ふぁんはげ ぼんじげ
君の口元に明るく広がるように

너를 달래줄게のるる だるれじゅるけ
君を慰めるよ

그래 내가 알아줄게ぐれ ねが あらじゅるけ
そう 僕が理解するよ

너의 하루가 지칠 때のえ はるが じちる て
君の一日が疲れる時

넌 내 품에 안겨のん ね ぷめ あんぎょ
君は僕の胸に抱かれて

그렇게 쉬면 돼ぐろっけ すぃみょん どぇ
そうやって休めばいい

너를 안아줄게のるる あなじゅるけ
君を抱きしめてあげる

맘이 왔다갔다 할 때まみ わっだがっだ はる て
心が行ったり来たりする時

같이 왔다갔다 할게がっち わっだがっだ はるげ
一緒に行ったり来たりするよ

넌 내 품에 안겨のん ね ぷめ あんぎょ
君は僕の胸に抱かれて

그렇게 쉬면 돼ぐろっけ すぃみょん どぇ
そうやって休めばいい

오직 너만 쓸 수 있어おじく のまん する す いっそ
ただ君だけが使える

그 누구도 앉을 수 없어ぐ ぬぐど あんじゅる す おぷそ
誰も座れない

이곳은 너만을 위한 휴식처いごっうん のまんうる うぃはん ひゅしくちょ
ここは君だけの憩いの場

어떤 기분에 놓여있든おとん ぎぶんえ のよいっどぅん
どんな気持ちに置かれていても

내 곁에 앉아 몸을 기대면ね ぎょて あんじゃ もむる ぎでみょん
僕のそばに座って体を預ければ

그저 행복하게 둘뿐인ぐじょ へんぼくはげ どぅるぷんいん
ただ幸せに二人きりの

그곳에서 사랑을 느끼게ぐごせそ さらんうる ぬきげ
そこで愛を感じるように

너를 달래줄게のるる だるれじゅるけ
君を慰めてあげる

그래 내가 알아줄게ぐれ ねが あらじゅるけ
そう 僕が理解するよ

너의 하루가 지칠 때のえ はるが じちる て
君の一日が疲れる時

넌 내 품에 안겨のん ね ぷめ あんぎょ
君は僕の胸に抱かれて

그렇게 쉬면 돼ぐろっけ すぃみょん どぇ
そうやって休めばいい

너를 안아줄게のるる あなじゅるけ
君を抱きしめてあげる

맘이 왔다갔다 할 때まみ わっだがっだ はる て
心が行ったり来たりする時

같이 왔다갔다 할게がっち わっだがっだ はるげ
一緒に行ったり来たりするよ

넌 내 품에 안겨のん ね ぷめ あんぎょ
君は僕の胸に抱かれて

그렇게 쉬면 돼ぐろっけ すぃみょん どぇ
そうやって休めばいい

タイトルとURLをコピーしました