「 TADAIMA 」
日本語訳「ただいま」
디핵(D-Hack)
Cloudybay
作詞 ディヘク(D-Hack) , Cloudybay
作曲 PATEKO
編曲 PATEKO
여행을 떠나는 너에게 말하고픈 게 있어
旅に出る君に言いたいことがある
돌아오면 TADAIMA라고 말해줘
帰ってたら ただいまって言ってね
집에 들어가자 맛있는 걸
家に帰ろうおいしいの
많이 준비했어
たくさん準備したよ
배부르게 먹고선 내 팔 베고 예쁜 꿈을 꿔
お腹いっぱい食べて 僕の腕できれいな夢を見て
할 말도 많고 물어볼 게 너무 많은데
話したいことも 聞きたいことも すごく多いけど
우선 고생했어 내 마음으로 꽉 안아줄게
まずお疲れ様 僕の心でぎゅっと抱いてあげる
빨래통에 던져둬
洗濯カゴに投げておいて
아픔과 눈물이 묻은 옷들은
痛みと涙がついた服は
다시는 안 올 그 시간에 살으면
二度と来ないその時間に生きれば
눈물 마를 즘에는 비가 오고
涙が乾く頃には雨が降って
상상이라도 안고 잠들면
想像だけでも抱いて眠れば
불안이라는 도둑이 가지고
不安という泥棒が持って
가버려서
行っちゃったので
얼마나
どれほど
혼자 외롭고 무서웠을까
一人寂しくて怖かったのだろうか
평생 아플 일을 다 아픈 거야
一生痛いことを全部痛いんだよ
아니라도 그렇게 만들 거야
そうじゃなくてもそうするよ
먼 길을 걸어오며 지쳐버린
遠い道を歩いてきて疲れてしまった
널 영원으로 안아줄 거야
君を永遠に抱きしめてあげる
여행을 떠나는 너에게 말하고픈 게 있어
旅に出る君に言いたいことがある
돌아오면 TADAIMA라고 말해줘
帰ってたら ただいまって言ってね
집에 들어가자 맛있는 걸
家に帰ろうおいしいの
많이 준비했어
たくさん準備したよ
배부르게 먹고선 내 팔 베고 예쁜 꿈을 꿔
お腹いっぱい食べて 僕の腕できれいな夢を見て
난 뭐를 남긴 채
僕は何かを残したまま
이 땅을 떠날까
この地を去ろうか
긴 시간이 날 되려
長い時間が僕にかえって
힘 빠지게 할까
力を抜かすか
날 내버려 두지 마
僕をほったらかさないで
음 내일이 두렵단
明日が怖いんだ
이 말이 날 따라올 거야
この言葉が僕についてくるよ
쉼이 없던
休みがなかった
우리 날은
二人の日は
우리를 더
二人をもっと
지쳐버리게
くたびれるように
만들어줬네
作ってくれたんだ
네게 다시
君にもう一度
돌아온 이 길은
帰ってきたこの道は
이 말을 전해줬고
この言葉を伝えてくれて
이제야 깨달은 거야
今になって気づいたんだ
다 부딪혔던
全部ぶつかった
이 몸은 상처뿐
この身は傷だけ
불안마저 안고
不安さえ抱いて
자던 시간들
寝ていた時間
어어어어
돌아온 날
帰って来た日
네가 반갑게 맞이해줄래
君が嬉しく迎えてくれる?
그럼 다 오케이
じゃあみんなオッケー
여행을 떠나는 너에게 말하고픈 게 있어
旅に出る君に言いたいことがある
돌아오면 TADAIMA라고 말해줘
帰ってたら ただいまって言ってね
집에 들어가자 맛있는 걸
家に帰ろうおいしいの
많이 준비했어
たくさん準備したよ
배부르게 먹고선 내 팔 베고 예쁜 꿈을 꿔
お腹いっぱい食べて 僕の腕できれいな夢を見て