「 영원해 」
FOREVER
日本語訳「永遠に」
いつかは賢いレジデント生活 OST Part.6
韓国ドラマ「いつかは賢いレジデント生活」
ド・ギョンス(D.O.)
作詞 チン・ドンウク
作曲 チン・ドンウク
編曲 チン・ドンウク
우리는 영원해
二人は永遠
그럴 거라 믿어 의심치 않아
そう信じて疑わない
꼭 잡은 두 손 사이로 바람이 드는 날에도
しっかり握った手の間 風が吹く日にも
넌 웃고 있겠지
君は笑っているだろう
난 왜 그게 선명하지?
僕はなぜそれが明らかなんだろう
아닌 하루도 분명 있겠지
違う一日もきっとあるだろう
불안한 하늘에 고갤 못 들며
不安な空に顔を上げられず
힘이 부쳐 서로를 놓칠 때
力不足でお互いを逃す時
누가 먼저가 될 것 없이 달려가서
誰が先であろうとなく駆けつけて
네 이름을 가장 크게 외칠게
君の名前を一番大きく叫ぶよ
눈이 마주칠 때까지
目が合うまで
삶은 왜
人生はなぜ
언제나 예측할 수 없지
いつも予測できない
그게 특별하다는 뜻은 아니지만
それが特別だという意味ではないけど
내일을 기대해
明日を期待して
우리는 영원해
二人は永遠
그럴 거라 믿어 의심치 않아
そう信じて疑わない
어제를 잊고
昨日を忘れて
어느새 똑같은 얼굴을 하네
いつの間にか同じ顔をしてる
지금 이대로면 괜찮을 거라 생각해
今のままなら大丈夫だと思う
지금 이대로면
今のままなら
아닌 하루도 분명 있겠지
違う一日もきっとあるだろう
불안한 하늘에 고갤 못 들며
不安な空に顔を上げられず
힘이 부쳐 서로를 놓칠 때
力不足でお互いを逃す時
누가 먼저가 될 것 없이 달려가서
誰が先であろうとなく駆けつけて
네 이름을 가장 크게 외칠게
君の名前を一番大きく叫ぶよ
눈이 마주칠 때까지
目が合うまで
눈이 마주칠 때까지
目が合うまで
어떤 날에는 또
ある日にはまた
어느새 불안이
いつのまにか不安が
하루를 흐리게 만들어도
一日を曇らせても
어떤 날에는 또
ある日にはまた
행복함이 가득해져 있을 거란 걸 알아
幸せがいっぱいになるとを知っている
어느새 넌 웃고 있어
いつのまにか君は笑っている
아닌 하루도 분명 있겠지
違う一日もきっとあるだろう
불안한 하늘에 고개 못 들며
不安な空に顔を上げられずに
힘이 부쳐 서로를 놓칠 때
力不足でお互いを逃す時
누가 먼저가 될 것 없이 달려가서
誰が先であろうとなく駆けつけて
네 이름을 가장 크게 외칠게
君の名前を一番大きく叫ぶよ
눈이 마주칠 때까지
目が合うまで
아닌 하루도 분명 있겠지
違う一日もきっとあるだろう
불안한 하늘에 고개 못 들며
不安な空に顔を上げられずに
힘이 부쳐 서로를 놓칠 때
力不足でお互いを逃す時
누가 먼저가 될 것 없이 달려가서
誰が先であろうとなく駆けつけて
네 이름을 가장 크게 외칠게
君の名前を一番大きく叫ぶよ
눈이 마주칠 때까지
目が合うまで