HANROROJAMONG SALGU CLUB

「Goodbye, My Summer 시간을 달리네」ハンロロ(HANRORO 한로로) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

시간을 달리네しがぬる たるりね
Goodbye, My Summer
日本語訳「時間を駆ける」

한로로はんろろ(HANRORO)

作詞 ハンロロ(HANRORO)
作曲 ハンロロ(HANRORO) , Ryo
編曲 Ryo , HAH


만약 우리가 서로에게서まにゃく うりが そろえげそ
たとえ二人が互いのもとから

영영 사라진대도よんよん さらじんでど
永遠に消えてしまうとしても

나는 나대로 너는 너대로なぬん なでろ のぬん のでろ
私は私なりに あなたはあなたなりに

버텨 가야 한대도ぼてょ かや はんでど
耐えて生きていかなければならないとしても

아 이 마음은 어디에あ い まうむん おでぃえ
ああ この心はいったいどこに

올려둬야만 우릴 내려볼 수 있는가おるりょどぅぉやまん うりる ねりょぼる す いんぬんが
置けば 二人を見下ろせるのだろう

넌 내 조각이었단 걸のん ね ちょがぎおたん こる
あなたは私の欠片だったことを

기억해 줘きおけ ちょ
覚えていてほしい

멈춰버린 시간 속에 네가 서 있어もむちょぼりん しがん そげ ねが そ いっそ
止まった時間の中に あなたが立っている

아무도 모를 추억 틈에 너와 내가 있어あむど もる ちゅおく とぅめ のわ ねが いっそ
誰も知らない記憶の隙間に あなたと私がいる

마침내 너에게 다가가 사랑해まちむね のえげ たがが さらんへ
ついにあなたのもとへたどり着き 愛してると

외치기 위해 오늘도 시간을 달리네うぇちぎ うぃへ おぬるど しがぬる たるりね
叫ぶために 今日も時間を駆ける

아 이 마음은 어디에あ い まうむん おでぃえ
ああ この心はいったいどこに

녹여내야만 우릴 가둬둘 수 있는가のぎょねやまん うりる かどぅぉどぅる す いんぬんが
溶かせば 二人を閉じ込めておけるのだろう

넌 내 전부였다는 걸のん ね ちょんぶよったぬん こる
あなたは私のすべてだったことを

기억해 줘きおけ ちょ
覚えていてほしい

멈춰버린 시간 속에 네가 서 있어もむちょぼりん しがん そげ ねが そ いっそ
止まった時間の中に あなたが立っている

아무도 모를 추억 틈에 너와 내가 있어あむど もる ちゅおく とぅめ のわ ねが いっそ
誰も知らない記憶の隙間に あなたと私がいる

마침내 너에게 다가가 사랑해まちむね のえげ たがが さらんへ
ついにあなたのもとへたどり着き 愛してると

외치기 위해 오늘도 시간을 달리네うぇちぎ うぃへ おぬるど しがぬる たるりね
叫ぶために 今日も時間を走り抜ける

손을 뻗어봐도 넌 울음만 터뜨리고そぬる ぽどぼぁど のん うるむまん ととぅりご
手を伸ばしても あなたは涙をこぼすだけで

돌아가야 할 때 벌써 내일을 아파하지만とらがや はる て ぼるそ ねいる あぱはじまん
帰らなきゃいけないとき もう明日を痛がっているけれど

같은 자리에서 같은 웃음을 띄워 줘かとぅん ちゃりえそ かとぅん うすむる とぃうぉ ちょ
同じ場所で 同じ笑顔を見せてほしい

보고 싶을 거야ぼご しぷる こや
きっと恋しくなる

멈춰버린 시간 속에 네가 서 있어もむちょぼりん しがん そげ ねが そ いっそ
止まった時間の中に あなたが立っている

아무도 모를 추억 틈에 너와 내가 있어あむど もる ちゅおく とぅめ のわ ねが いっそ
誰も知らない記憶の隙間に あなたと私がいる

기나긴 여름을 지나서 너에게きなぎん よるむる ちなそ のえげ
長い夏を越えて あなたのもとへ

안기기 위해 오늘도 시간을 달리네あんぎぎ うぃへ おぬるど しがぬる たるりね
抱きしめるために 今日も時間を駆ける

달리네 달리네たるりね たるりね
かける かける

달리네 달리네たるりね たるりね
かける かける

タイトルとURLをコピーしました