四季の春 OST

「The Look In Your Eyes 그대 눈이 내게 말해요」四季の春~恋めぐる僕らの季節~(Spring of Youth 사계의 봄) ウォンヒ(WONHEE ILLIT) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 The Look In Your Eyes 」
日本語訳「あなたの目が私に言います」
四季の春~恋めぐる僕らの季節~ OST Part.3

韓国ドラマ「四季の春~恋めぐる僕らの季節~」
ウォンヒ(WONHEE ILLIT)


作詞 ハン・ソンホ
作曲 ハン・ソンホ , パク・スソク
編曲 チョン・ジンウク


날 보던 눈빛なる ぼどん ぬんびっ
私を見ていた眼差し

내겐 낯설지 않아 보였죠ねげん なっそるじ あな ぼよっじょ
私には 不慣れに見えました

말하지 않아도 그대의 사랑은まらじ あなど ぐでえ さらうん
言葉にしなくても あなたの愛は

나는요 알 수가 있었죠なぬんよ ある すが いっそっじょ
私は 知ることができました

따뜻하게만 바라보던たとぅたげまん ばらぼどん
暖かく 眺めていた

나만 바라보던なまん ばらぼどん
私ばかり 眺めていた

그런 그대가 그저 난 고마운걸요ぐろん ぐでが ぐじょ なん ごまうんごるよ
そんなあなたがただ 私はありがたいのです

그대 눈이 내게 말해요ぐで ぬに ねげ まれよ
あなたの目が私に言います

내 아픔까지 사랑한대요ね あぷむかじ さらんはんでよ
私の痛みまで愛しているって

홀로 남겨진 나를 따뜻하게 감싸 준ほるろ なむぎょじん なるる たとぅたげ がむさ じゅん
一人残された私を暖かく包んでくれた

그대가 나를 보며 말해요ぐでが なるる ぼみょ まれよ
あなたの目が私に言います

난 어떡하죠なん おとくはじょ
私はどうしよう

아무것도 해 줄 게 없는데あむごっど へ じゅる げ おむぬんで
何もしてあげられないのに

모른 척해 보고 아닌 척해 봐도もるん ちょくへ ぼご あにん ちょくへ ぼぁど
知らないふりをして 違うふりをして

내 마음이 말을 듣지 않죠ね まうみ まるる どぅっじ あちょ
私の心が言うことを聞かないのです

사랑하고 사랑합니다さらんはご さらんはむにだ
愛して 愛してます

내 마음도 그대와 같죠ね まうむど ぐでわ がっじょ
私の心もあなたと同じ

차마 아무 말도 난 못 했지만ちゃま あむ まるど なん もっ てっじまん
どんな言葉も 私は言えなかったけれど

그대 눈이 내게 말해요ぐで ぬに ねげ まれよ
あなたの目が私に言います

내 아픔까지 사랑한대요ね あぷむかじ さらんはんでよ
私の痛みまで愛しているって

홀로 남겨진 나를 따뜻하게 감싸 준ほるろ なむぎょじん なるる たとぅたげ がむさ じゅん
一人残された私を暖かく包んでくれた

그대가 나를 보며 말해요ぐでが なるる ぼみょ まれよ
あなたの目が私に言います

꿈을 꾸는 건가요 그대를 만난 건くむる くぬん ごんがよ ぐでるる まんなん ごん
夢を見ているのかな あなたに出会ったこと

하늘이 보내 준 축복인 걸 잘 알아요はぬり ぼね じゅん ちゅくぼくいん ごる じゃる あらよ
空が送った祝福だと 分かっています

혹시 눈뜨면 사라질까ほくし ぬんとぅみょん さらじるか
もしかして 目を覚ましたら消えるのかな

매일 기도를 해 보죠めいる ぎどるる へ ぼじょ
毎日 祈ってみます

그대와 영원하길 꿈을 꾸면서ぐでわ よんうぉんはぎる くむる くみょんそ
あなたと永遠になりますように 夢を見て

나의 마음이 이제 말해요なえ まうみ いじぇ まれよ
私の心がいま言います

그 사랑이 난 고마운걸요ぐ さらんい なん ごまうんごるよ
その愛が 私はありがたいのです

그대가 내민 손을 잡고 함께 걸어요ぐでが ねみん そぬる じゃぷこ はむけ ごろよ
あなたが差し出した手を握って 一緒に歩きます

내 마음이 그댈 보며 말해요ね まうみ ぐでる ぼみょ まれよ
私の心が あなたを見て言います

タイトルとURLをコピーしました