ChanHAANHAAN X Chan : Synergy

「Chance (Feat. Peakboy (픽보이))」HAAN , Chan 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Chance (Feat. Peakboy (픽보이)) 」
日本語訳「チャンス」

HAAN

Chan

作詞 Chan , 픽보이(Peakboy)
作曲 HAAN , Chan , 픽보이(Peakboy)
編曲 HAAN


말로 설명 못해 이 감정은 더욱더まるろ そるみょん もって い がむじょうん どうくど
言葉じゃ説明できない この感情はますます

이야기는 참 길고いやぎん ちゃむ ぎるご
話せば本当に長く

설명이 더 필요해져そるみょい ど ぴりょへじょ
説明がもっと必要になる

인생엔 기회가 딱 열 번이라면いんせえん ぎふぇが たく よる ぼにらみょん
人生に機会が10回あるのなら

고민 없이 너에게 열번 다 쓰고 싶을 정도야ごみん おぷし のえげ よるぼん だ すご しぷる じょんどや
悩まずに君に10回全て 使いたいくらいだ

따스한 햇살たすはん へっさる
暖かい日差し

시원한 바람 불면しうぉなん ばらむ ぶるみょん
凉しい風吹けば

오후에는 낮잠 그거면 됐는데おふえん なっじゃむ ぐごみょん どぇんぬんで
午後には昼寝 それで充分なのに

따스한 햇살たすはん へっさる
暖かい日差し

시원한 바람 불면しうぉなん ばらむ ぶるみょん
凉しい風が吹けば

기다렸단 듯이 널 마음에 담고 있어ぎだりょっだん どぅし のる まうめ だむご いっそ
待っていたかのように 君を心に留めている

저 하늘의 별들じょ はぬれ びょるどぅる
あの空の星たち

그 사이로 떴던 달도ぐ さいろ とっどん だるど
その間に浮かんでいた月も

괜히 더 새로워져ぐぇに ど せろうぉじょ
訳もなくまた 新しくなる

다행이지だへんいじ
幸せだ

Everything is bright
すべてが輝く

태연하게 점점てよんはげ じょむじょむ
平然と だんだん

표현하게 돼 점점 더ぴょひょんはげ どぇ じょむじょむ ど
表現するようになる だんだんもっと

정신없이 굴어도じょんしんおぷし ぐろど
無我夢中になっても

다행이지だへんいじ
幸せだ

매일 너에게 말하고 싶어めいる のえげ まるはご しぽ
毎日君に言いたい

일개미처럼 runnin and runnin’いるげみちょろむ                    
働きアリのように

일에 미쳐선 나에겐 머리いるえ みちょそん なえげん もり
仕事に狂った僕には 頭を

식힐 거리 따윈 없었고しくひる ごり たうぃん おぷそっご
冷やすものなんてなかったし

사회적 거리를 두었어さふぇじょく ごりるる どぅおっそ
社会的距離を置いてた

그런 날 일깨우고ぐろん なる いるけうご
そんな僕を目覚めさせて

햇살이 좋다며 말해주고へっさり じょだみょ まれじゅご
日差しがいいと言って

맘 편히 모든 것은 paid offまむ ぴょに もどぅん ごすん          
気楽にすべてのことは報われる

잊지 못해 그때의 기억을いっじ もって ぐてえ ぎおくうる
忘れられない あの時の記憶を

아침에 또 생각해도あちめ と せんがっけど
朝にまた 考えても

니 생각에 잠을 오늘도 설치고 있어に せんがげ じゃむる おぬるど そるちご いっそ
君を想って今日も眠れずにいる

내 타이밍은 좀 달라도ね たいみんうん じょむ だるらど
僕のタイミングは少し違っても

내 기회를 네게 줄게ね ぎふぇるる ねげ じゅるけ
僕のチャンスを君にあげるよ

어딜가도 내 맘속엔 너 뿐인데おでぃるがど ね まむそげん の ぷんいんで
どこに行っても僕の心の中には君だけなのに

저 하늘의 별들じょ はぬれ びょるどぅる
あの空の星たち

그 사이로 떴던 달도ぐ さいろ とっどん だるど
その間に浮かんでいた月も

괜히 더 새로워져ぐぇに ど せろうぉじょ
訳もなくまた 新しくなる

다행이지だへんいじ
幸せだ

Everything is bright
すべてが輝く

태연하게 점점てよんはげ じょむじょむ
平然と だんだん

표현하게 돼 점점 더ぴょひょんはげ どぇ じょむじょむ ど
表現するようになる だんだんもっと

정신없이 굴어도じょんしんおぷし ぐろど
無我夢中になっても

다행이지だへんいじ
幸せだ

매일 너에게 말하고 싶어めいる のえげ まるはご しぽ
毎日君に言いたい

괜히 더 새로워져ぐぇに ど せろうぉじょ
訳もなくまた 新しくなる

다행이지だへんいじ
幸せだ

Everything is bright
すべてが輝く

태연하게 점점てよんはげ じょむじょむ
平然と だんだん

표현하게 돼 점점 더ぴょひょんはげ どぇ じょむじょむ ど
表現するようになる だんだんもっと

정신없이 굴어도じょんしんおぷし ぐろど
無我夢中になっても

다행이지だへんいじ
幸せだ

매일 말하고 싶어めいる まるはご しぽ
毎日言いたい

タイトルとURLをコピーしました