「 톡 」
Tok
日本語訳「ぱたっ」
Jukjae
作詞 作曲 jukjae
編曲 jukjae , MonoTree
톡
ぱたっと
떨어지던
落ちていた
차가운 물방울이 닿던 곳엔
冷たいしずくが及ぶとこで
툭
ぽきっと
쓰러질 듯
倒れそうだ
작고 연약하기만 한 아이
小柄で弱いだけの子
반짝이던 눈망울로
きらめく瞳で
속삭이던 목소리
ささやいた声
멍한 표정으로
ぼーっとした表情で
바라 보기만 한 나
眺めるだけの僕
비겁하고 이기적이었어
卑怯で利己的だった
도망치고 싶은 마음뿐이었어
逃げたい気持ちだけだった
나는 그게 잘 안돼
僕はそれがうまくいかない
조금 더 다가오면 더 멀어질 거야
もう少し近づいたらもっと遠くなるよ
나도 내 맘을 아직 잘 모르겠어
僕も僕の気持ちがまだよく分からない
맘이 닫히면 여는 법을 모르겠어
心が閉ざされたら開け方が分からない
네겐 너무 미안해
君には本当にごめんね
나는 네게 상처만 줄 거야
僕は君を傷つけるだけだよ
가녀린 그 손끝으로
か弱いその指先で
전해지던 간절함
伝わってきた切実さ
멍한 눈빛으로
ぼーっとした目つきで
애써 외면했던 나
無理にそっぽを向いた僕
비겁하고 이기적이었어
卑怯で利己的だった
도망치고 싶은 마음뿐이었어
逃げたい気持ちだけだった
나는 그게 잘 안돼
僕はそれがうまくいかない
조금 더 다가오면 더 멀어질 거야
もう少し近づいたらもっと遠くなるよ
나도 내 맘을 아직 잘 모르겠어
僕も僕の気持ちがまだよく分からない
불이 꺼지면 켜는 법을 모르겠어
電気が消えたらつけ方が分からない
네겐 너무 미안해
君には本当にごめんね
나는 네게 상처만 줄 거야
僕は君を傷つけるだけだよ
톡
ぱたっと
떨어지던
落ちていた
차가운 물방울이 닿던 곳엔
冷たいしずくが及ぶとこで