RANDOMイ・ジナ

「Find the day 오늘을 찾아요」イ・ジナ(Lee Jin-ah 이진아) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

오늘을 찾아요おぬるる ちゃじゃよ
Find the day
日本語訳「今日を探しましょう」

이진아いじな(Lee Jin-ah)

作詞 イ・ジナ(Lee Jin-ah)
作曲 イ・ジナ(Lee Jin-ah)
編曲 イ・ジナ(Lee Jin-ah)


오늘이 오면은おぬり おみょぬん
今日になったら

하고 싶었던 게 많았는데はご しぽっどん げ まなっぬんで
したいことが多かったのに

궁시렁 궁시렁ぐんしろん ぐんしろん
ぐちぐちと

핑계들만 늘어놓는 오늘을 보며ぴんぎぇどぅるまん ぬろのぬん おぬるる ぼみょ
言い訳ばかり並べる今日を見ながら

차가운 바람과ちゃがうん ばらむぐぁ
冷たい風と

따뜻한 이불을 좋아하는たっとぅたん いぶるる じょあはぬん
暖かい布団が好きな

나의 모순을なえ もすんうる
私の矛盾を

되돌아보네どぇどらぼね
かえりみる

그때가 온다면ぐてが おんだみょん
その時が来たら

한다고 했던 게 많았는데はんだご へっどん げ まなっぬんで
やるって言ってたことが 多かったのに

그때가 지금으로ぐてが じぐむうろ
その時が今で

이 순간으로 찾으러 오면 나는い すんがんうろ ちゃっうろ おみょん なぬん
この瞬間にやってきたら私は

또 다른 그때를と だるん ぐてるる
また違うその時を

떠올리며 바라고 있네요とおるりみょ ばらご いんねよ
浮かべて 願っている

나의 모순을なえ もすんうる
私の矛盾を

돌이켜보네どるいきょぼね
かえりみる

새로운 내일만 바라보네せろうん ねいるまん ばらぼね
新しい明日だけを求めて

욕심이 많아요よくしみ まなよ
欲深いです

변하지 않는 내 모습びょんはじ あんぬん ね もすぶ
変わらない 私の姿

시선을 바꿔요しそぬる ばくぉよ
視点を変えましょう

(오늘 오늘을 찾아요)おぬる おぬるる ちゃじゃよ
(今日、今日を探そう)

오늘을 찾아요おぬるる ちゃじゃよ
今日を探そう

(다음에 할 거라는 생각을だうむえ はる ごらぬん せんがぐる
(次にやるという考えを

하지 말아요)はじ まらよ
やめよう)

오늘을 찾아 보아요おぬるる ちゃじゃ ぼあよ
今日を探してみよう

(지금 지금 이 순간은)じぐむ じぐむ い すんがぬん
(今、今この瞬間は)

오늘을 찾아요おぬるる ちゃじゃよ
今日を探そう

(우리가 생각하는 것보다うりが せんがっかぬん ごっぼだ
私たちが思っているより

더 소중해요)ど そじゅんへよ
もっと大切です)

선물 같은 오늘만そんむる がっとぅん おぬるまん
プレゼントのような今日くらい

최선을 다해 살아갈래요ちぇそぬる だへ さらがるれよ
最善を尽くして生きていきます

내일은 어떤 일ねいるん おとん いる
明日はどんなこと

일어나는지 나는 몰라요 그냥いろなぬんじ なぬん もるらよ ぐにゃん
起きるのか私は分からない ただ

할 수 있는 만큼はる す いんぬん まんくむ
できるだけ

걸어가면 되는 것 같아요ごろがみょん どぇぬん ごっ がたよ
歩いて行けばいいと思います

내가 하는 게ねが はぬん げ
私がすることじゃ

아니니까요あににかよ
ないからです

모든 욕심들을 내려놓고もどぅん よくしむどぅるる ねりょのご
すべての欲を捨てて

어렵단 걸 알지만おりょぶだん ごる あるじまん
難しいって 分かってるけど

오늘을 살아보아요おぬるる さらぼあよ
今日を生きてみましょう

시선을 바꿔요しそぬる ばくぉよ
視点を変えましょう

(오늘 오늘을 찾아요)おぬる おぬるる ちゃじゃよ
(今日、今日を探そう)

오늘을 찾아요おぬるる ちゃじゃよ
今日を探そう

(다음에 할 거라는 생각을だうむえ はる ごらぬん せんがぐる
(次にやるという考えを

하지 말아요)はじ まらよ
やめよう)

오늘을 찾아 보아요おぬるる ちゃじゃ ぼあよ
今日を探してみよう

(지금 지금 이 순간은)じぐむ じぐむ い すんがぬん
(今、今この瞬間は)

오늘을 찾아요おぬるる ちゃじゃよ
今日を探そう

(우리가 생각하는 것보다うりが せんがっかぬん ごっぼだ
私たちが思っているより

더 소중해요)ど そじゅんへよ
もっと大切です)

タイトルとURLをコピーしました