「 언제나 그대라서 」
The Way You Look at Me
日本語訳「いつでも 君だから」
主役の初体験、私が奪っちゃいました OST Part.4
韓国ドラマ「主役の初体験、私が奪っちゃいました」
ベン(BEN)
作詞 ハンバム(Midnight)
作曲 ケミ , ハンバム(Midnight)
編曲 HYUNKI
알고 있나요 이런 내 마음을
知っていますか こんな私の気持ち
떠올려봐요 그대의 얼굴을
思い出してみる あなたの顔
보고 있어도 보고 싶은 이 맘을
会っても 会いたい この気持ち
그대는 알고 있나요
あなたは 知っていますか
사랑이겠죠 그대의 두 눈을
愛なのでしょう あなたの目を
바라보면 웃음이 나는 건
見つめたら 笑顔がこぼれるのは
숨기려고 해 봐도 숨겨지지가 않죠
隠そうとしても 隠せない
내 마음은 그대뿐예요
私の心はあなただけです
나의 맘에 들어와 준 그대라서
私の心に入ってきてくれた あなただから
나를 다시 웃게 해 준 그대라서
私をまた笑わせてくれた あなただから
지금 여기 그대 곁에
今ここ あなたのそばに
스며든 달빛처럼
染み込んだ月の光のように
그대의 맘을 비추는 내가 될게
あなたの心を照らす私になる
둥실 떠가는 저기 저 구름에
ふわふわと漂うあの雲に
그대 미소 떠올려보네요
あなたの微笑を思い浮かべてみます
모든 하루 끝에서 그댈 찾게 되는 건
すべての一日の終わりにあなたを探すのは
그댄 내 전부니까요
あなたは私のすべてだから
나의 맘에 들어와 준 그대라서
私の心に入ってくれたあなただから
나를 다시 웃게 해 준 그대라서
私をまた笑わせてくれたあなただから
지금 여기 그대 곁에
今ここにあなたのそばに
스며든 달빛처럼
染み込んだ月の光のように
그대의 맘을 비추는 내가 될게
あなたの心を照らす私になるよ
멀리 있어도
遠くいても
언제 어디서라도
いつどこでも
나의 맘은 그대를 향하니까
私の心はあなたに向かうから
어떤 밤이 찾아와도 그대겠죠
どんな夜が訪れてもあなたでしょう
내게 사랑을 알려준 그대라서
私に愛を教えてくれたあなただから
항상 여기 그대 뒤엔
いつもここ あなたの後ろには
내가 서있을게요
私が立っている
모든 순간의 그대 곁에 머물게요
すべての瞬間 あなたのそばにいます