「 자꾸만 웃게 돼 」
The Reasons of My Smiles
日本語訳「いつも笑顔になる」
涙の女王 OST Part.1
韓国ドラマ「涙の女王」(Queen of Tears)
ブソクスン(BSS SEVENTEEN)
作詞 作曲 編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , キム・ギョンヒ(Kim Kyung Hee)
Hoo Hoo
Hoo Hoo
Hoo Hoo
Hoo Hoo
두근대는 마음을 따라
ときめく心のまま
너에게 가는 나의 발걸음은
君へと向かう 僕の歩みは
마치 구름위를 날으는듯 해
まるで雲の上を飛んでいるよう
꿈속의 언젠가 처럼
夢の中の いつかのように
Only if you are waiting for me
僕を待っていてくれるなら
Then I could walk though the fire for you
火の中だって歩ける 君のためなら
When you say my name, the whole world stops
君が僕の名前を呼ぶとき 全世界が止まる
I’m amazed at the way you see me
信じられない 君が僕を見ていること
왜인지는 모르겠지만
なぜか分からないけど
자꾸만 웃게돼
いつも笑顔になる
너의 마법에 걸린것 같아
君の魔法にかかったみたい
나는
僕は
Wherever you go whatever you do
君がどこで 何をしていても
널 알아 볼 수 있을 것 같아
君を見つけられるんだ
멈추지 않는 내 심장이
止まらない僕の心臓が
죽을것 같이 뛰고있어
死ぬ気で走ってるよ
I say
伝えるよ
You stepped into my heart
君は踏み入れた 僕の心の中に
Softer than Summer night
夏の夜よりも柔らかい
Became my everything
僕のすべてになった
There’s no way without you now
もう君のいない道はない
종일 니 목소릴 듣고
一日中 君の声を聞いて
너무 행복해 눈물도 짓고
あまりに幸せで 涙も流して
온통 니생각에 가득한 수많은
すべて君の想いでつまった 数多くの
밤들을 지새우곤해
夜を更かして
You are my treasure and my soul
君は僕の宝物 僕の魂
You are the reasons of my smiles
君が僕の 笑顔の理由
눈 속에 핀웃음들은
目の中に咲いた 笑みは
어린날에 본 소설속의 이야기들보다 더
子供のころに見た おとぎ話よりも もっと
그댄 날 들뜨게하네
君は僕を浮き立たせる
Wherever you go whatever you do
君がどこで 何をしていても
널 알아 볼수있을 것 같아
君を見つけられるんだ
멈추지않는 내 심장이
止まらない僕の心臓が
죽을것 같이 뛰고있어
死ぬ気で走ってるよ
I say
伝えるよ
You stepped into my heart
君は踏み入れた 僕の心の中に
Softer than Summer night
夏の夜よりも柔らかい
Became my everything
僕のすべてになった
And now I know you’re a piece of my heart
今は分かる 君が僕の心の一部
You take my hands, take my whole life
君は手を取り 僕のすべてを奪った
Do you see the flowers in my eyes
見えるかい 僕の瞳の花
I’ll tell you now I know
今君に伝えるよ
There’s no way without you now
もう君のいない道はない