「 넌 내게 특별하고 」
I’II be your star
日本語訳「君は僕にとって特別で」
소수빈(So Soo Bin)
作詞 ソ・スビン(So Soo Bin)
作曲 ソ・スビン(So Soo Bin)
編曲 Humbert
넌 내게 특별하고
君は僕にとって特別で
내 모든걸 달아나게 하잖아
僕のすべてを駆けさせる
난 네 하루에 살고싶어
僕は君の一日を生きたい
그런 내 모습이 더
そんな僕の姿がさらに
너를 떠오르게 해
君を思い浮かばせる
너의 곁에 있을게
君のそばにいるよ
너의 옆에 있을땐
君の隣にいれば
너의 생각 너의 표정도
君の考え 君の表情
내겐 의미가 생긴걸
僕にとって意味がうまれる
너의 밤이 돼 줄게
君の夜になるよ
마침 어두워질땐
暗くなるときには
너의 별이 돼 줄게
君の星になるよ
나에게로 사랑은 정해졌어
僕への愛は決めれられている
운명처럼 우린 자꾸 마주치게 돼
運命のように僕らは何度も出会う
네 하루에 살고싶어
君の一日を生きたい
그런 내 모습이 더
そんな僕の姿がさらに
너만 생각나게 해
君を思い出させる
너의 곁에 있을게
君のそばにいるよ
너의 옆에 있을땐
君の隣にいれば
너의 생각 너의 표정도
君の考え 君の表情
내겐 의미가 생긴걸
僕にとって意味がうまれる
너의 밤이 돼 줄게
君の夜になるよ
마침 어두워질땐
暗くなるときには
너의 별이 돼 줄게
君の星になるよ
가끔씩은 우울하고
ときには憂鬱で
피곤하고 입맛 없어
疲れて食欲もないの
오 그대여 내맘 알아줄래요
君よ わかってくれますか
조금만 더 내게로 다가와줘
もう少し僕に近づいてよ
힘이 들때 너의 별이 돼 줄게
しんどい時 君の星になるよ
너의 곁에 있을게
君のそばにいるよ
너의 옆에 있을때
君のとなりにいるとき
우리 이젠 어떤 말로도
僕らもうどんな言葉でも
설명하기 어려워져
説明がつかなくなる
너의 밤이 돼 줄게
君の夜になるよ
마침 어두워질땐
暗くなる時には
너의 별이 돼 줄게
君の星になるよ
너의 품에 있을때
君の胸にいるとき
너의 맘에 있을게
君の心にいるよ
난 온통 너의 생각에
僕は君ばかり想って
잠을 설치고 있는걸
眠れずにいるの
너의 편이 돼 줄게
君の味方になるよ
너가 잠에서 깰땐
君が目を覚ますときには
너에게 날 기댈래
君に寄り添うよ
너의 곁에 있을게
君のそばにいるよ
너의 별이 돼 줄게
君の星になるよ