「 Last Chance 」
日本語訳「ラストチャンス」
涙の女王 OST Part.8
소수빈(So Soo Bin)
作詞・作曲・編曲
ナム・ヘスン(Nam Hye Seung)
パク・ジノ(Jino)
I knew that
分かってた
I would never meet again
もう二度と会わない
I would never fall again
もう二度と落ちない
you are the begining and the end
君は 始まりと終わり
넌 매순간, 영화처럼 곁에
君は毎瞬間 映画のようにそばに
기적처럼 앞에
奇跡のように目の前に
그렇게 넌 내게와
そう君は僕のところに来て
Every time and everywhere
いつも どこでも
그댈보며 난 웃고
君を見て 僕は笑って
I spend my whole day and day
すべての時間を費やして
널 그리며, 떠올려
君を思い描いて 思い浮かべて
I can hear and I can feel
聞こえる 感じてる
My heart is beating
このときめき
너와 같은 온도로, 떨림으로
君と同じ温度で 震えで
그렇게 너와 함께 뛰어
そう君と一緒に走って
I am here again, again
ここにいます また
난 더 가까이
僕はもっと近くに
니가 있는 곳
君のいる場所
그 공간에
その空間に
발을 옮겨, 다시
足を運んで また
I just want to be alive in your heart
生きたいだけ 君の心で
All my love, I give it to you, in every word
愛をささげる すべての言葉で
In your eyes, I see all of the starlight
君の瞳 星が輝く
In my dream, you will be everywhere
僕の夢 君はどこにいたって
long time
長い間
You’re better than anything else
君は良い どんなものよりも
너와 같이 웃는건
君と一緒に笑うのは
I’ll be always on your side
いつもそばにいます
다시또, 태어나도
また再び 生まれても
솜, 가득히 채운 외투처럼
綿がいっぱいに詰まったコートのように
그대는 따듯한 옷
君は暖かい服
난 왜 그대가 없는 하루가 더
僕はなぜ 君がいない一日がより一層
이렇게 추운지 알죠
こんなに寒いのか分かるでしょう
I can hear and I can feel
聞こえる 感じてる
My heart is beating
このときめき
너와 같은 온도로, 떨림으로
君と同じ温度で 震えで
그렇게 너와 함께 뛰어
そう君と一緒に走って
I am here again, again
ここにいます また
난 더 가까이
僕はもっと近くに
니가 있는 곳
君のいる場所
그 공간에
その空間に
발을 옮겨
足を運んで また
오늘의 기억
今日の記憶
오늘의 대화
今日の会話
대수롭지 않았던
大したことのない
오늘의 모든 일이
今日のすべてのことが
매일이 되었으면
毎日になれば
I just want to be alive in your heart
生きたいだけ 君の心で
All my love, I give it to you, in every word
愛をささげる すべての言葉で
In your eyes, I see all of the starlight
君の瞳 星が輝く
In my dream, you will be everywhere
僕の夢 君はどこにいたって
long time
長い間
I can hear and I can feel
君は良い どんなものよりも
My heart is beating
このときめき
너와 같은 온도로, 떨림으로
君と同じ温度で 震えで
그렇게 너와 함께 뛰어
そう君と一緒に走って
I am here again, again
ここにいます また
난 더 가까이
僕はもっと近くに
니가 있는 곳
君のいる場所
그 공간에
その空間に
발을 옮겨, 다시
足を運んで また