「 다나카상 」
Tanaka San
日本語訳「田中さん」
ダルスビン
作詞 ダルスビン(DALsooobin)
作曲 ダルスビン(DALsooobin)
編曲 JASON , ファン・ソンヒョン
모시모시 다나카상
もしもし田中さん
아타시가 고코데
あたしがここで
아나타오 소코데
あなたをそこで
그대는 저 먼곳에
あなたはあの遠いところに
내 마음만 이곳에
あたしの心だけここに
난 이렇게 보고픈데
あたしはこんなに 会いたいのに
그댄 나와 멀리 있네
あなたはあたしと 遠くにいる
날씨만 따뜻하고
天気だけ暖かくて
꽃 가루 날리고
花粉を飛ばして
‘하지메마시테’하며
はじめましてと言って
여자에게 둘러쌓여
女に囲まれて
‘아리가토’하며 날 지나쳐가는 너
ありがとうと言って 通り過ぎていく あなた
메챠쿠챠 카와이네
メチャクチャかわいいね
보자마자 살살 녹네
見るだけで 溶けちゃう
그대는 역시나 아리따운 미소
あなたはやっぱり美しい微笑み
눈을 감고 그댈 떠올리다
目を閉じてあなたを思い出すんだ
스르륵 꿈속으로
するすると夢の中へ
내가 하는 말 어렵겠지만
あたしの言葉は 難しいだろうけど
전화받아줄래요?
電話に出てくれますか?
모시모시 다나카상
もしもし田中さん
다나카상 다나카상 다나카상 다나카상
田中さん 田中さん 田中さん 田中さん
지명그 구다사이
指名ください
다나카상 다나카상 다나카상 다나카상
田中さん 田中さん 田中さん 田中さん
꼬ㅊ가루를 날려
花粉を飛ばして
와스레로 와타시오 쇼우죠요
忘れろ私を 少女よ
와스레나이요 와타시노 다나카상
忘れないよ わたしの田中さん
와스레로 와타시오 쇼우죠요
忘れろ私を 少女よ
도우카 도우카 도우카 도우카
どうか どうか どうか どうか
앗 놀라 눈떠보니
あっと驚いて目を開けたら
꿈이 였어 이게 다 뭐니
夢だった これは何だ
망가진 알람소리
壊れたアラーム音
울리지 않는 전화벨소리
鳴らないスマホの音
보낼수만 있다면 구름 위에 내맘을
届くのなら 雲の上にあたしの気持ち
가득담아 내맘을 보낼게
いっぱいに込めて あたしの気持ちを届けるよ
눈을 감고 그댈 떠올리며
目を閉じてあなたを思い出しながら
스르륵 꿈속으로
するすると夢の中へ
내 간절한 맘이 들린다면
あたしの切実な気持ちが聞こえたら
전화받아줄래요
電話に出てくれますか
모시모시 다나카상
もしもし田中さん
다나카상 다나카상 다나카상 다나카상
田中さん 田中さん 田中さん 田中さん
지명그 구다사이
指名ください
다나카상 다나카상 다나카상 다나카상
田中さん 田中さん 田中さん 田中さん
꼬ㅊ가루를 날려
花粉を飛ばして
와스레로 와타시오 쇼우죠요
忘れろ私を 少女よ
와스레나이요 와타시노 다나카상
忘れないよ わたしの田中さん
와스레로 와타시오 쇼우죠요
忘れろ私を 少女よ
도우카 도우카 도우카 도우카
どうか どうか どうか どうか
날 받아줄래요
あたしを受け止めてくれますか
아타시가 고코데
あたしがここで
아나타오 소코데
あなたをそこで
도우카 도우카 도우카 도우카
どうか どうか どうか どうか