B_yeJ_ust

「Alone 혼자서」J_ust 그_냥 歌詞 和訳

スポンサーリンク

혼자서ほんじゃそ
Alone
日本語訳「一人で」

J_ust

作詞 J_ust
作曲 J_ust , チョン・スミン(Jung Soo-min)
編曲 チョン・スミン(Jung Soo-min) , J_ust


오늘도 어김없이おぬるど おぎもぷし
今日も相変わらず

내 앞에 그대는ね あぺ ぐでぬん
僕の前で君は

다른 곳을 보네요だるん ごする ぼねよ
他の所を見てる

하루에도 몇 번씩はるえど みょっ ぼんしく
一日に何回も

그대 표정 하나에ぐで ぴょじょん はなえ
君の表情一つに

마음이 내려앉아요まうみ ねりょあんじゃよ
心が沈みます

분명 그대는 여전히ぶんみょん ぐでぬん よじょんひ
確かに君は相変わらず

내 옆을 걷고 있는데ね よぷうる ごっご いんぬんで
僕のそばを歩いているのに

외로운 마음이 드는 건 왜일까요うぇろうん まうみ どぅぬん ごん うぇいるかよ
寂しい気持ちになるのはなぜだろう

내가 그대를 놓아버리면ねが ぐでるる のあぼりみょん
僕が君を手放してしまったら

정말 끝날 것만 같아서じょんまる くんなる ごんまん がたそ
本当に終わりそうで

오늘도 그대를 이해하려 해요おぬるど ぐでるる いへはりょ へよ
今日も君を理解しようする

혼자서 사랑을 하고ほんじゃそ さらんうる はご
一人で恋をして

혼자서 이별을 하죠ほんじゃそ いびょるる はじょ
一人で別れるのでしょう

나만 이렇게 아프단 게なまん いろっけ あぷだん げ
僕だけこんなに痛いというのが

나를 더 힘들게 해요なるる ど ひむどぅるげ へよ
僕をもっと苦しめます

이미 그대 마음속에는いみ ぐで まうむそげぬん
もう君の心の中には

내가 들어갈 자리가 없겠지만ねが どぅろがる じゃりが おぷけっじまん
僕が入る場所がないけど

어쩔 수 없나 봐요おちょる す おぶな ぼぁよ
仕方ないみたいですね

내가 그대를 더 사랑하니까ねが ぐでるる ど さらんはにか
僕が君をもっと愛しているから

보고 싶다는 말도ぼご しぷだぬん まるど
会いたいという言葉も

사랑한다는 그 말도さらんはんだぬん ぐ まるど
愛してるというその言葉も

진심이 아니라는 걸 잘 알지만じんしみ あにらぬん ごる じゃる あるじまん
本気じゃないってよく分かってるけど

나는 그대 곁에 있는 것なぬん ぐで ぎょて いんぬん ごっ
僕は君のそばにいること

그것만으로 행복해서ぐごんまぬろ へんぼっけそ
それだけで幸せで

오늘도 그대를 이해하려 해요おぬるど ぐでるる いへはりょ へよ
今日も君を理解しようとする

혼자서 사랑을 하고ほんじゃそ さらんうる はご
一人で恋をして

혼자서 이별을 하죠ほんじゃそ いびょるる はじょ
一人で別れるのでしょう

나만 이렇게 아프단 게なまん いろっけ あぷだん げ
僕だけこんなに痛いというのが

나를 더 힘들게 해요なるる ど ひむどぅるげ へよ
僕をもっと苦しめます

이미 그대 마음속에는いみ ぐで まうむそげぬん
もう君の心の中には

내가 들어갈 자리가 없겠지만ねが どぅろがる じゃりが おぷけっじまん
僕が入る場所がないけど

어쩔 수 없나 봐요おちょる す おぶな ぼぁよ
仕方ないみたいですね

내가 그대를 더ねが ぐでるる ど
僕が君をもっと

혼자서 사랑을 하고ほんじゃそ さらんうる はご
一人で恋をして

혼자서 이별을 하죠ほんじゃそ いびょるる はじょ
一人で別れるのでしょう

나만 이렇게 아프단 게なまん いろっけ あぷだん げ
僕だけこんなに痛いというのが

나를 더 힘들게 해요なるる ど ひむどぅるげ へよ
僕をもっと苦しめます

이런 내가 바보 같아서いろん ねが ばぼ がたそ
こんな僕がバカみたいで

이제는 놓아보려고 애써봐도いじぇぬん のあぼりょご えそぼぁど
もう手放そうと努力してみても

어쩔 수 없나 봐요おちょる す おぶな ぼぁよ
仕方ないみたいですね

내가 그대를 더 사랑하니까ねが ぐでるる ど さらんはにか
僕が君をもっと愛しているから

그대를 많이 사랑하니까ぐでるる まに さらんはにか
君をたくさん愛しているから

タイトルとURLをコピーしました