「 베개가 되고 싶어요 」
I want to be a pillow
日本語訳「枕になりたい」
J_ust
作詞 J_ust
作曲 J_ust , チョン・スミン(Jung Soo-min)
編曲 チョン・スミン(Jung Soo-min) , J_ust
오늘 밤 하늘엔
今夜の空には
달이 참 예쁘게 떴어요
月が本当にきれいに浮かびました
사실 내 마음엔
実は僕の心には
그대가 더 예쁘게 떴죠
君の方がもっときれいに浮かびました
온전히 그대 생각
完全に君への想いで
가득한 이 밤이 좋아요
いっぱいのこの夜がいいです
사실 내 하루는
実は僕の一日は
하나부터 열까지 모두 그대죠
一から十まですべて君です
밤은 깊어만 가고
夜は更けていくばかりで
그댄 잠들었겠지만
君は眠っているだろうけど
난 그대 생각 조금만 더
僕は君のことをもう少しだけ
하다가 잘래요
考えながら眠ります
그대의 베개가 되고 싶어요
君の枕になりたいです
팔이 저려도 괜찮아요
腕がしびれても大丈夫です
편안하게 잘 수 있게
楽に寝られるように
팔베개 해줄 수 있어요
腕枕できます
또 이불이 되고 싶어요
また布団になりたいです
덥다고 걷어내도 좋아요
暑いって蹴ってもいいです
예쁜 꿈을 꿀 수 있게
きれいな夢を見ることができるように
따뜻하게 안아줄 수 있어요
暖かく抱きしめます
내일도 그대는
明日も君は
나를 잠 못들게 하겠죠
僕を眠らせないでしょう
그대 미소가
君の微笑みが
내 머릿 속을 떠나지 않아요
僕の頭の中から離れません
이런 내 마음을
こんな僕の心を
그대는 알고 있을까요
君は知っているでしょうか
사실 난 지금도
実は僕は今も
그대에게 다가가 말하고 싶죠
君に近づいて話したいです
밤은 깊어만 가고
夜は更けていくばかりで
그댄 잠들었겠지만
君は眠っているだろうけど
난 그대 생각 조금만 더
僕は君のことをもう少しだけ考えて
하다가 잘래요
途中で寝ます
그대의 베개가 되고 싶어요
君の枕になりたいです
팔이 저려도 괜찮아요
腕がしびれても大丈夫です
편안하게 잘 수 있게
楽に寝られるように
팔베개 해줄 수 있어요
腕枕できます
또 이불이 되고 싶어요
また布団になりたいです
덥다고 걷어내도 좋아요
暑いからといって取り除いてもいいですよ
예쁜 꿈을 꿀 수 있게
きれいな夢を見ることができるように
따뜻하게 안아줄 수 있어요
暖かく抱いてあげることができます
그대의 사랑이 되고 싶어요
君の愛になりたいです
내게 다가와 품에 안겨요
僕に近づいてきて胸に抱きしめ
그대 두 눈을 바라보며
君の目を見つめながら
아낌없이 사랑해줄거예요
惜しみなく愛するでしょう