「 Goodbye 」
日本語訳「さようなら」
巫女と彦星 OST Part.3
韓国ドラマ「巫女と彦星」
チュ・ヨンウ
作詞 KINSHA , AllThou
作曲 AllThou , Suhyun Kim
編曲 AllThou , Suhyun Kim
애써 지우려 해도 번지는 마음에
必死に消そうとしても滲み出る気持ち
새로이 무언가를 써보려 해봐도
新しく何かを書いてみようとしても
눈물만 흐르고 끝없는 슬픔에 잠겨
涙だけ流れて果てしない悲しみに沈んで
헤매이다 멈춰
迷い 止まる
소리 없이 다가온 수많은 기억들
静かに近づいてきた数多くの記憶
외면할 자신이 없어 눈을 감아
外を見る自信がなくて 目を閉じて
시간이 모든 걸 해결해 주기엔
時間がすべてを解決してくれるには
자꾸 되돌아가는 나
何度も振り返っている僕
안녕 그날에 안녕
さようなら その日 さようなら
짧은 인사를 건네
短いあいさつをする
무너질 듯 아파도
崩れるように痛くても
미칠 듯 아파도
狂いそうに痛くても
한순간 모든 게 다 괜찮은 듯해
一瞬 すべてが大丈夫なように
닿지 못한 내 마음이라도
届かなかった僕の心でも
겨우 이런 감정에 무뎌진 나지만
やっとこんな感情になった僕だけど
빈틈을 파고들어 사라지지 않아
隙間に染み込んで消えない
떠나간 사랑은 너라는 사람을
去っていった愛は 君という人を
오랜 흉터로 남겨 놔
長い傷跡で残しておいて
하루하루 새겨진 너와의 기억이
一日一日刻まれた君との記憶が
그 어떤 이유도 없이 커져만 가
何の理由もなく大きくなって行く
시간이 모든 걸 해결해 주기엔
時間がすべてを解決してくれるには
자꾸 되돌아가는 나
何度も戻る僕
안녕 그 날에 안녕
さようなら その日 さようなら
짧은 인사를 건네
短いあいさつをする
무너질 듯 아파도
崩れるように痛くても
미칠 듯 아파도
狂いそうに痛くても
한순간 모든 게 그때로 돌아가
一瞬 すべてがあの時に戻る
결국 또 널 더 바라
結局また君をもっと望む
안녕 또 다른 안녕
さようなら また違う さようなら
언젠가 다시 만날
いつかまた会う
너에게 난 말할게
君に 僕は言う
늘 기다렸다고
ずっと待っていたって
여전히 이렇게 또 같은 자리에
変わらずこうして また同じ場所に
닿지 못한 내 마음을 안고
届かなかった僕の心を抱いて
널 깊이 담고
君を深く込めて
안녕
さようなら