HANROROHOME

「Ashes 재」ハンロロ(HANRORO 한로로) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

じぇ
Ashes
日本語訳「灰」

한로로ハンロロ(HANRORO)

作詞 ハンロロ(HANRORO)
作曲 ハンロロ(HANRORO) , ジン・ドンウク
編曲 ジンドンウク,イセ,ベドヒョプ,ユビョンヒョン


날아가지 못하고 내 앞에 있는 넌ならがじ  もったご ね あぺ いんぬん のん
飛んでいけなくて私の前にいるあなたは

마음속에 무언가 반짝이고 있어まうむそげ むおんが ばんちゃくいご いっそ
心の中に何か輝いている

나는 들을 수 있어 꼭 안아주던なぬん どぅるる す いっそ こく あなじゅどん
私は聞ける 抱きしめてくれた

몇 분 전의 너처럼みょっ ぶん じょね のちょろむ
数分前のあなたのように

널 다시 뭉쳐내려면 많은 날을 울어야 한대도のる だし むんちょねりょみょん まぬん なるる うろや はんでど
あなたを再び団結させるには多くの日を泣かなきゃ

무섭지 않아 너의むそぷち あな のえ
怖くない あなたの

뼈대 사이 피었던 곰팡이는ぴょで さい ぴおっどん ごむぱんいぬん
骨組みの間に咲いたカビは

사실 꽃이었단 걸 알아さしる こっいおっだん ごる あら
正直花だったということを知ってる

나의 꿈은 여전해 초원을 구르다なえ くむん よじょんへ ちょうぉんうる ぐるだ
私の夢は相変わらず草原を転がる

만개할 다른 꿈의 거름이 되는 것まんげはる だるん くめ ごるむい どぇぬん ごっ
満開になる他の夢の肥やしになること

너의 손을 잡을게 방금 피어난のえ そぬる じゃぶるげ ばんぐむ ぴおなん
あなたの手を握るよ 今咲いた

또 다른 꿈이 있어と だるん くみ いっそ
また別の夢があるの

널 다시 뭉쳐내려면 많은 날을 울어야 한대도のる だし むんちょねりょみょん まぬん なるる うろや はんでど
あなたをまた団結するには 多くの日を泣くんだとしても

무섭지 않아 너의むそぷち あな のえ
怖くない あなたの

뼈대 사이 피었던 곰팡이는ぴょで さい ぴおっどん ごむぱんいぬん
骨組みの間に咲いたカビは

사실 꽃이었단 걸 알아さしる こっいおっだん ごる あら
正直花だったということを知ってる

아 난 그저 멍청한 커튼 하나에 웃곤 했는데あ なん ぐじょ もんちょんはん ことぅん はなえ うっごん へんぬんで
私はただぼんやりしたカーテン一つで笑ったりしたけど

아 넌 그저 품속의 날 지켜주려 했던 것뿐인데あ のん ぐじょ ぷむそげ なる じきょじゅりょ へっどん ごっぷんいんで
あなたはただ懐の中の私を守ろうとしただけなのに

너의 모든 게 그저 그렇게のえ もどぅん げ ぐじょ ぐろっけ
あなたのすべてがただそうやって

흩어져가네 잡을 수 없네ふっおじょがね じゃぶる す おむね
散らばっていくあなたを捕まえられない

タイトルとURLをコピーしました