未知のソウル OST

「Yellow Spring 노란봄」未知のソウル(Our Unwritten Seoul 미지의 서울) チェ・ユリ OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

노란봄のらんぼむ
Yellow Spring
日本語訳「黄色い春」
未知のソウル OST Part.1

韓国ドラマ「未知のソウル」
チェ・ユリ


作詞 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジノ(Jino)
作曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジノ(Jino)
編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , パク・ジノ(Jino)


나는 그 무렵 어딘가なぬん ぐ むりょぶ おでぃんが
私はあの頃のどこかへ

기억의 끈 따라 떠나ぎおげ くん たら とな
記憶の紐を辿って旅立つ

작은 창가 너머 비친じゃぐん ちゃんが のも びちん
小さな窓ガラス越しに映った

우리들 모습이 보이지うりどぅる もすび ぼいじ
二人の姿が見える

지나온 날 어디쯤 일까?じなおん なる おでぃちぅむ いるか  
過ぎた日 どの辺だろうか

까마득한 추억인데かまどぅくはん ちゅおぎんで
はるかな思い出だけど

마른꽃잎 책갈피 해둔まるんこんにぷ ちぇくがるぴ へどぅん
枯れた花びらのしおり

그때를 펼치면 난 아직도ぐてるる ぴょるちみょん なん あじくど
その時を開けば 私はまだ

빛이 바래면 바랜대로びち ばれみょん ばれんでろ
色あせたら 色あせたなりに

너무 아름다웠었던のむ あるむだうぉっそっどん
とても美しかった

우리 함께 했던 어느날うり はむけ へっどん おぬなる
二人が一緒に過ごしたある日

희미 해지면 해질수록ふぃみ へじみょん へじるすろく
薄れていくほどに

더욱 반짝이는 조각들이どうく ばんちゃぎぬん じょがくどぅり
もっと輝く かけらたち

노랗던 그 봄 우리のらどん ぐ ぼむ うり
黄色かった あの春の二人

오래 묵혀둔 추억들おれ むくひょどぅん ちゅおくどぅる
長い間 眠っていた思い出が

무르익을 무렵 어느날むりくうる むりょぶ おぬなる
熟す頃の ある日

그때를 다시 열어보면ぐてるる だし よろぼみょん
その時をまた開けてみたら

아프고도 찬란했던あぷごど ちゃんらんへっどん
痛くてもきらびやかだった

아름다운 기억 조각들あるむだうん ぎおく じょがくどぅる
美しい記憶のかけら

내모든 행복이 다 있었던ねもどぅん へんぼぎ だ いっそっどん
私のすべての幸せがあった

우리, 그 때うり  ぐ て
二人 あの時

빛이 바래면 바랜대로びち ばれみょん ばれんでろ
色あせたら 色あせたままに

너무 아름다웠었던のむ あるむだうぉっそっどん
とても美しかった

우리 함께 했던 어느날うり はむけ へっどん おぬなる
二人が一緒に過ごしたある日

희미 해지면 해질수록ふぃみ へじみょん へじるすろく
薄くなればなるほど

더욱 반짝이는 조각들이どうく ばんちゃぎぬん じょがくどぅり
もっと輝く かけらたち

노랗던 그 봄 우리のらどん ぐ ぼむ うり
黄色かったあの春の二人

너무 아름다웠었던のむ あるむだうぉっそっどん
とても美しかった

우리 함께 했던 어느날うり はむけ へっどん おぬなる
二人が一緒に過ごしたある日

후회 없는 그해 어느밤ふふぇ おむぬん ぐへ おぬばむ
後悔のないその年のある夜

잊지 못할 너와 우리의いっじ もったる のわ うりえ
忘れられないあなたと二人の

그해의 봄, 그 때ぐへうぃ ぼむ  ぐ て
その年の春 その時

바래면 바랜대로ばれみょん ばれんでろ
願えば願わくば

너무 아름다웠었던のむ あるむだうぉっそっどん
とても美しかった

우리 함께 했던 어느날うり はむけ へっどん おぬなる
二人が一緒に過ごしたある日

희미 해지면 해질수록ふぃみ へじみょん へじるすろく
薄くなればなるほど

더욱 반짝이는 조각들이どうく ばんちゃぎぬん じょがくどぅり
もっと輝く かけらたち

노랗던 그 봄, 우리のらどん ぐ ぼむ  うり
黄色かったあの春の二人

タイトルとURLをコピーしました