「 밤새 」
Overnight
日本語訳「夜通し」
ラストサマー 初恋の再生 OST
韓国ドラマ「ラストサマー 初恋の再生」
BIBI
作詞 ジフン
作曲 イ・スンジュ , チェ・インファン
編曲 イ・スンジュ , チェ・インファン
말하지 않아도
言わなくても
나는 느낄 수 있어
私は感じ取れる
지금처럼 난
今のように私は
시원한 바람을 맞으며
涼しい風を受けながら
사랑할 거야
愛していくんだ
취한듯한 이 밤에
酔ったようなこの夜に
잠이 오지 않아서
眠れなくて
널 생각하고 있어 밤새
あなたのことを夜通し考えている
고요한 이 시간들 속에
静かなこの時間の中で
아름답게 빛나던
美しく輝いていた
너를 만나는 순간처럼 특별해져
あなたに出会う瞬間のように特別になって
들려주고 싶은 얘기들
聞かせたい話が
수없이 많아서 지금
数え切れないほどあって 今
그때처럼 달려갈게
あの時みたいに走って行くよ
너에게 난 내 모든 걸 다 줄 거야
あなたに 私はすべてをあげるよ
나에겐 오직 너 하나면 충분해
私にはあなたひとりで十分だから
이젠 나 조금 솔직해질까 봐
もう私 少し正直になろうと思って
참았던 모든 말을 해줄게
こらえてきたすべての言葉を言うよ
말하지 않아도
言わなくても
나는 느낄 수 있어
私は感じ取れるよ
지금처럼 난
今のように私は
시원한 바람을 맞으며
涼しい風を受けながら
사랑할 거야
愛していくよ
취한듯한 이 밤에
酔ったようなこの夜に
잠이 오지 않아서
眠れなくて
널 생각하고 있어 밤새
あなたのことを夜通し考えている
어두워진 공기 속에서
暗くなった空気の中で
홀로 밝게 빛나는
ひとり明るく光る
너는 언제나 나에게 큰 의미가 돼
あなたはいつも私に大きな意味になる
지켜주고 싶은 비밀들
守ってあげたい秘密が
수없이 많아서 지금
数え切れないほどあって 今
네 곁으로 달려갈게
あなたのそばへ走って行くよ
너에게 난 내 모든 걸 다 줄 거야
あなたに 私はすべてをあげるよ
나에겐 오직 너 하나면 충분해
私にはあなたひとりで十分だから
이젠 나 조금 솔직해질까 봐
もう私 少し正直になろうと思って
참았던 모든 말을 해줄게
こらえてきたすべての言葉を言うよ
말하지 않아도
言わなくても
나는 느낄 수 있어
私は感じ取れるよ
지금처럼 난
今のように私は
시원한 바람을 맞으며
涼しい風を受けながら
사랑할 거야
愛していくよ
취한듯한 이 밤에
酔ったようなこの夜に
잠이 오지 않아서
眠れなくて
널 생각하고 있어 밤새
あなたのことを夜通し考えている
날 바라봐 줘
私を見つめて
날 사랑해 줘
私を愛して
네 곁에 있고 싶어 밤새
あなたのそばにいたい 夜通し
날 바라봐 줘
私を見つめて
날 기억해 줘
私を覚えていて
오늘 너와 밤새
今日 あなたと 夜通し