「 날 찾아가는 길 」
Waterfall
日本語訳「自分を探す道」
グッドボーイ OST Part.7
韓国ドラマ「グッドボーイ」
パク・ボゴム(PARK BO GUM)
作詞 ホ・ソンジン
作曲 ホ・ソンジン , DUNK , Andreas Ohrn , Jimmy Claeson
編曲 ホ・ソンジン , DUNK
Stand up and dry your eyes
立ち上がって 目を拭って
유난히 힘들던
やけに大変だった
하루 하루 헤매이던
一日一日さまよった
그 시절에
あの頃
숨이 차올라
息が上がって
끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
終わりを知らないまま 走っていたのか
쉽지 않은 시간
簡単じゃない時間
무얼 향해 가는지
何に向かって行くのか
흔들리던 하루의 끝
揺らぐ一日の終り
우린 지금 어딜 향해
僕たちは今 どこに向かうの
Like a waterfall, Like a waterfall
まるで滝のように
순수했던 그 여름밤의
純粋だったあの夏の夜の
우린 모든 게 서툴렀지만
僕たちはすべて 不器用だったけど
날 찾아가는 길
自分を探す道
Just like a dream
まるで夢
돌아보면 원하던 곳에
振り向けば 求めていた場所に
I’ll be here hear me
僕はここにいる 聞いて
어렵겠지만 나와 함께
難しいけど 共に
숨이 차올라
息が上がって
끝을 모른 채로 뛰고 있었을까
終わりを知らないまま 走っていたのか
쉽지 않은 시간
簡単じゃない時間
무얼 향해 가는지
何に向かって行くのか
흔들리던 하루의 끝
揺らぐ一日の終り
우린 지금 어딜 향해
僕たちは今 どこに向かうの
Like a waterfall, Like a waterfall
まるで滝のように
순수했던 그 여름밤의
純粋だったあの夏の夜の
우린 모든 게 서툴렀지만
僕たちはすべて 不器用だったけど
때론 지쳐 쓰러져
時には疲れ果てて倒れる
이유를 찾고 있어
理由を探している
다시 일어서서 가는 길
また立ち上がるための道
흔들리던 시절의 끝
揺らぐ時の終わり
두려움을 내려놓고, 다 웃어보내
恐れを捨てて すべて笑顔で見送る
Like a waterfall
まるで滝
아름답던 그 여름밤의
美しかったあの夏の夜の
우린 모든 게 서툴렀지만
僕たちはすべて 不器用だったけど
날 찾아가는 길
自分を探す道