ChawooHONEY

「HONEY(feat.Crucial Star)」チャウ(Chawoo 차우) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 HONEY(feat.Crucial Star) 」
日本語訳「ハニー」

차우 ちゃう(Chawoo)

作詞 チャウ(Chawoo) , CRUCiAL STAR
作曲 チャウ(Chawoo) , CRUCiAL STAR
編曲 チャウ(Chawoo) , ソン・ウヨン(Son Woo Young)


Honey

너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말のるる ぼみょん じぇいる もんじょ とおるぬん まる
君を見ると一番先に思い浮かぶ言葉

나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는など もるげっそ ぐにゃん うぇんじ のえげん
僕も分からない ただなぜか君から

달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야だるこまん ひゃんぎが なぬん ごっ がっとぅん きぶにや
甘い香りがするような気分だ

Honey

너를 볼 때마다 떠오르는 말이야のるる ぼる てまだ とおるぬん まりゃ
君を見るたびに思い浮かぶ言葉さ

꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서くるる がどぅく ぷむん いぇぷん こっちゅる だるまそ
蜜をいっぱい抱いた きれいな花に似て

그런가 보다ぐろんが ぼだ
そうみたいだ

너에게 잘 어울리는 말인 것 같아のえげ じゃる おうるりぬん まりん ごっ がた
君によく似合う言葉だと思う

사실 이런 노래는 자신 없는데さしる いろん のれぬん じゃしん おむぬんで
正直 こういう歌は自信がないけど

너를 떠올리다 보니까 또 이렇게のるる とおるりだ ぼにか と いろっけ
君を思い出して またこうやって

안 하던 노래도 만들게 됐네あ などん のれど まんどぅるげ どぅぇんね
やってこなかった歌も作ることになった

맘에 안 들어도 좋아해 줬으면 해まめ あん どぅろど じょあへ じょっすみょん へ
気に入らなくても 好きになってくれたらな

아무리 생각을 안 하려 해봐도あむり せんがぐる あん はりょ へぼぁど
いくら考えないようにしても

자꾸만 떠오르는じゃくまん とおるぬん
何度も思い浮かぶ

너를 노래를 써보려고 해のるる のれるる そぼりょご へ
君を歌に書いてみようと思う

널 처음 만난のる ちょうむ まんなん
君に初めて会った

순간에 나는 느꼈지すんがね なぬん ぬきょっじ
瞬間に僕は感じた

우연히 만난うよに まんなん
偶然出会った

운명이란 걸 알았지うんみょんいらん ごる あらっじ
運命だと知った

늘 내가 더 많이ぬる ねが ど まに
いつも僕がもっとたくさん

너를 더 좋아하지のるる ど じょあはじ
君のことがもっと好きだよ

지금도 여전하지 난じぐむど よじょんはじ なん
今も変わらず 僕は

똑같아とっがた
同じだよ

Honey

너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말のるる ぼみょん じぇいる もんじょ とおるぬん まる
君を見ると一番先に思い浮かぶ言葉

나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는など もるげっそ ぐにゃん うぇんじ のえげぬん
僕も分からない ただなぜか君から

달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야だるこまん ひゃんぎが なぬん ごっ がっとぅん きぶにや
甘い香りがするような気分だ

Honey

너를 볼 때마다 떠오르는 말이야のるる ぼる てまだ とおるぬん まりゃ
君を見るたびに思い浮かぶ言葉さ

꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서くるる がどぅく ぷむん いぇぷん こっうる だるまそ
蜜をいっぱい抱いた きれいな花に似て

그런가 보다ぐろんが ぼだ
そうみたいだ

너에게 잘 어울리는 말인 것 같아のえげ じゃる おうるりぬん まりん ごっ がた
君によく似合う言葉だと思う

가끔은 가시 돋친 너의 말에がっくむん がし どっちん のえ まれ
たまにとげのある君の言葉に

상처를 입고는 하지만 That’s okayさんちょるる いぶごぬん はじまん ざつ おけ
傷ついてはいるけど That’s okay

가시를 돋게 만든 건 It’ meがしるる どっげ まんどぅん ごん いっ み
とげを生やしたのは It’ me

나니까 찔리는 것도 당연한 거지なにか ちるりぬん ごっど だんよんはん ごじ
僕だから刺されるのも当然だ

더 주지 못해서 늘 미안해ど じゅじ もってそ ぬる みあね
これ以上してあげられなくて いつもごめん

늘 받기만 해서도 다 미안해ぬる ばっぎまん へそど だ みあね
いつももらうばかりで 全部ごめん

내가 못나고 부족한데도ねが もんなご ぶじょくはんでど
僕が不器用で足りないのに

항상 나의 곁에 있어주는 너はんさん なえ ぎょて いっそじゅぬん の
いつも僕のそばにいてくれる君

내 삶은ね さるむん
僕の暮らしは

에스프레소처럼 씁쓸해도えすぷれそちょろむ すぶすれど
エスプレッソのように苦くても

어떤 첨가도 하지 않았었어おとん ちょむがど はじ あなっそっそ
何も添加しなかった

그게 마땅해서ぐげ またんへそ
それが当たりまえで

달콤한 향기도 사치였어だるこまん ひゃんぎど さちよっそ
甘い香りも贅沢だった

난 그런 놈이어서なん ぐろん のむいおそ
僕はそんなやつだから

근데 그때ぐんで ぐて
でもその時

너란 사람이 내 앞에のらん さらみ ね あぺ
君という人が僕の前に

보잘것없는 나한테ぼじゃるごっそむぬん なはんて
つまらない僕の

하나가 되어줬네はなが どぅぇおじょんね
ひとりになってくれたね

Like a latte
Honey

너를 보면 제일 먼저 떠오르는 말のるる ぼみょん じぇいる もんじょ とおるぬん まる
君を見ると一番先に思い浮かぶ言葉

나도 모르겠어 그냥 왠지 너에게는など もるげっそ ぐにゃん うぇんじ のえげぬん
僕も分からない ただなぜか君から

달콤한 향기가 나는 것 같은 기분이야だるこまん ひゃんぎが なぬん ごっ がっとぅん きぶにや
甘い香りがするような気分だ

Honey

너를 볼 때마다 떠오르는 말이야のるる ぼる てまだ とおるぬん まりや
君を見るたびに思い浮かぶ言葉さ

꿀을 가득 품은 예쁜 꽃을 닮아서くるる がどぅく ぷむん いぇぷん こっうる だるまそ
蜜をいっぱい抱いた きれいな花に似て

그런가 보다ぐろんが ぼだ
そうみたいだ

너에게 잘 어울리는 말인 것 같아のえげ じゃる おうるりぬん まりん ごっ がた
君によく似合う言葉だと思う

Honey
Honey
Honey

네게 어울리는말ねげ おうるりぬんまる
君に似合う言葉

Honey
Oh Honey Honey
Honey
Honey

タイトルとURLをコピーしました