ソ・スビン(So Soo Bin)愛の不時着 OST

「Like You 좋다」ソ・スビン(So Soo Bin 소수빈) 歌詞 和訳

スポンサーリンク

좋다じょった
Like You
日本語訳「良い」
愛の不時着 OST PART.9


소수빈そすびん(So Soo Bin)
キム・ソヒ(NATURE)

作詞 든든맨(Deundeun Man) , チェ・ウンヘ
作曲 編曲 든든맨(Deundeun Man)


그대 생각이 든 김에ぐで せんがぎ どぅん ぎめ
君を想う ついでに

두 눈을 감아 봅니다どぅ ぬぬる がま ぼむにだ
両目を閉じてみます

선명한 그대 모습에そんみょんはん ぐで もすべ
鮮やかな君の姿に

살며시 웃어봅니다さるみょし うそぼむにだ
そっと笑ってみます

고개를 숙여봐도ごげるる すぎょぼぁど
頭を下げてみても

터진 이 미소를とじん い みそるる
溢れるこの笑みを

감출 수 없잖아요がむちゅる す おぶじゃなよ
隠せないんだ

매일 똑같던 햇살이めいる とくがっどん へっさり
毎日同じだった日差しが

유난히 따스하네요ゆなに たすはねよ
ひときわ暖かいです

거리로 나서볼까ごりろ なそぼるか
街に出てみようか

괜한 상상해볼까ぐぇなん さんさんへぼるか
無駄な想像してみようか

내일도 모레도ねいるど もれど
明日も明後日も

다르지 않겠지만だるじ あんけっじまん
違わないだろうけど

그대가 있잖아요ぐでが いっじゃなよ
君がいるんだ

이 거리를 함께 걷고 싶어い ごりるる はむけ ごっご しぽ
この街を一緒に歩きたい

이 느낌을 알게 하고 싶어い ぬきむる あるげ はご しぽ
この感じを教えたい

닿을 듯한 작은 목소리로だうる どぅたん じゃぐん もくそりろ
届きそうな 小さな声で

네게 들려주고 싶어ねげ どぅるりょじゅご しぽ
君に聞かせたい

이 거리를 함께 걷고 싶어い ごりるる はむけ ごっご しぽ
この街を一緒に歩きたい

이 느낌을 알게 하고 싶어い ぬきむる あるげ はご しぽ
この感じを教えたい

닿을 듯한 작은 목소리로だうる どぅたん じゃぐん もくそりろ
届きそうな 小さな声で

네게 들려주고 싶어ねげ どぅるりょじゅご しぽ
君に聞かせたい

조금씩 가까워져 가는데 너와 나じょぐむしく がかうぉじょ がぬんで のわ な
少しずつ寄りそっていく 君と僕

이젠 함께 걷는 같은 길いじぇん はむけ ごんぬん がっとぅん ぎる
今 一緒に歩く同じ道

오늘도 (오늘도 그렇게)おぬるど おぬるど ぐろっけ
今日も(今日もそうやって)

내일도ねいるど
明日も

그대 생각이 든 김에ぐで せんがぎ どぅん ぎめ
君を想う ついでに

귀를 기울여 봅니다ぐぃるる ぎうりょ ぼむにだ
耳をすましてみます

간지러운 그대 소리에がんじろうん ぐで そりえ
くすぐったい君の声に

살며시 웃어봅니다さるみょし うそぼむにだ
そっと笑ってみます

아마도 내일이면あまど ねいりみょん
きっと 明日には

커질듯한 이 마음을こじるどぅたん い まうむる
大きくなりそうな この気持ち

나도 잘 모르지만など じゃる もるじまん
僕もよく分からないけど

그대도 모르지요ぐでど もるじよ
君も分からないでしょう

좋아할 것 같아요じょあはる ごっ がたよ
好きになるだろう

그래서 좋다ぐれそ じょだ
それで幸せ

タイトルとURLをコピーしました