星がウワサするから OST

「Close to You」星がウワサするから(When the Stars Gossip 별들에게 물어봐) ジン(Jin BTS) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

「 Close to You 」
日本語訳「君のそばに」
星がウワサするから OST Part.3

韓国ドラマ「星がウワサするから」
ジン(Jin BTS)


作詞 作曲 編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , キム・ギョンヒ(Kim Kyung Hee)


Under the stars
星空の下

Closing my eyes
目を閉じて

Hearing your voice
聞こえる 君の声

In silence
静寂の中

I just can’t deny it
僕はそれを拒めない

Think I’m drawn to you
惹かれているんだ 君に

수없이 많은すおぷし まぬん
数えきれないほど たくさんの

별들 그 뒤로びょるどぅる ぐ どぃろ
星たち その向こうに

까마득한かまどぅくかん
はるかな

낮선하늘なっそんはぬる
見知らぬ空

어린날에 만났던おりんなれ まんなっどん
幼い日に出会った

어느 동화 속의おぬ どんふぁ そげ
ある童話の中の

이야기 같아いやぎ がた
物語みたい

또 난, 깊은 시간속을 헤엄쳐と なん  ぎぷん しがんそぐる へおむちょ
また僕は深い時間の中を泳いで

끝 없이 펼쳐진 이곳くっ どぷし ぴょるちょじん いごっ
果てしなく広がる この場所

Just to get close to you
ただ 君のそばにいたい

The brightest one in my universe
僕の宇宙で 一番輝く人

부서지는 시간속에ぶそじぬん しがんそげ
崩れていく時間の中で

단 하나의 빛나는 기억だん はなえ びんなぬん ぎおく
たった一つの輝く記憶

Just to get close to you
ただ 君のそばにいたい

I’m still here
僕はいる まだここに

Asking the stars
星に願う

Every night
毎晩

To take me where you are
僕を連れて行って 君の居る場所へ

No matter how long it takes
どんなに時間がかかっても

No matter how far you are
どんなに遠くにいても

별거없었던びょるごおぷそっどん
なんでもなかった

의미들마저うぃみどぅるまじょ
意味さえ

달라져 난だるらじょ なん
変わりだす 僕は

하루종일はるじょんいる
一日中

네가 궁금해져ねが ぐんぐめじょ
君が気になる

나를 모두 던져 버튼을 누르면なるる もどぅ どんじょ ぼとぅぬる ぬるみょん
自分を全部投げ出して ボタンを押せば

그 시간속의 널 볼 수 있을까ぐ しがんそげ のる ぼる す いっするか
その時間の中の君を見られるかな

또 난, 깊은 시간속을 헤엄쳐と なん  ぎぷん しがんそぐる へおむちょ
また僕は深い時間の中を泳いで

끝 없이 펼쳐진 이곳くっ どぷし ぴょるちょじん いごっ
果てしなく広がる この場所

Just to get close to you
ただ 君のそばにいたい

The brightest one in my universe
僕の宇宙で 一番輝く人

부서지는 시간속에ぶそじぬん しがんそげ
崩れていく時間の中で

단 하나의 빛나는 기억だん はなえ びんなぬん ぎおく
たった一つの輝く記憶

Just to get close to you
ただ 君のそばにいたい

I’m still
僕はまだ

Just want to step into your own fairy tale
入って行きたいんだ 君の童話の中

(just to get close to you, just wanna see your eyes)
ただ そばにいたい 君の目が見たい

You’ll always be the one I dream,
君はいつも唯一の人 僕の夢

(just to get close to you, to you)
ただ 君のそばにいたい

I dream of
僕が夢見る

I’ll tell you when you sleep my heart is full
君が眠るとき 心は満ちていると伝えるんだ

(just to get close to you, just wanna see your eyes)
ただ そばにいたい 君の目が見たい

of you, of you, of you
君の 君の

(just to get close to you)
ただ 君のそばにいたい

끝을 알수 없어 잠시 헤메이던くちゅる あるす おぷそ じゃむし へめいどん
終わりも知らず 長くさまよって

(just to get close to you)
ただ 君のそばにいたい

네 머무는곳 어딘가ね もむぬんごっ おでぃんが
君の居られる場所 どこか

(just wanna see your eyes)
ただ 君の目を見ていたい

힘껏 차올라 날아 갈 수 있다면ひむこっ ちゃおるら なら がる す いっだみょん
思いきり 飛んで行くことができるのなら

(just to get close to you, to you)
ただ 君のそばにいたい

저만치 잡을수 없던 마음들도じょまんち じゃぶるす おぶどん まうむどぅるど
あれほどに掴めなかった気持ちも

(just to get close to you)
ただ 君のそばにいたい

이 우주를 돌고돌아 결국い うじゅる どるごどら ぎょるぐく
この宇宙を巡り巡って 結局

(just wanna see your eyes)
ただ 君の目を見ていたい

Just to get close to you
ただ 君のそばにいたい

(just to get close to you)
ただ 君のそばにいたい

I’m still here
僕はいる まだここに

タイトルとURLをコピーしました