dori涙の女王 OST

「Heart Flutter 떨림」dori 歌詞 和訳

スポンサーリンク

떨림とるりむ
Heart Flutter
日本語訳「震え」
涙の女王 OST Part.10


dori

作詞作曲・編曲
ナム・ヘスン(Nam Hye Seung)
パク・ジノ(Jino)


흔들림, 작은 떨림ふんどぅるりむ じゃぐん とるりむ
揺らぎ、小さな震え

두배로 뛰는 내 박동소리どぅべろ とぃぬん ね ばくどんそり
倍に脈打つ 僕の鼓動の音

달콤하게, 따뜻하게だるこまげ たっとぅたげ
甘く、暖かく

다른 어떤 시간보다 꿈같아だるん おとん しがんぼだ くむがた
他のどんな時間よりも 夢のよう

너와 함께 난 완전해のわ はむけ なん わんじょね
君と共に僕は完成する

작은 하나 하나 까지 다じゃぐん はな はな かじ だ
些細なひとつひとつまで すべて

I never felt this kind of love                            
感じたことなかった こんな愛は

더 바랄게 없어 이 순간은ど ばらるげ おぷそ い すんがぬん
もう望むことはない この瞬間は

I feel the falling of stars, you are like jewelry                                              
星が降るのを感じる 君は宝石のよう

너에게 떨어진 별처럼のえげ とろじん びょるちょろむ
君に落ちた星のように

I’m in the feeling, feeling                        
僕は感じてる 感じてる

춤을 추는 것처럼ちゅむる ちゅぬん ごちょろむ
ダンスを踊るように

I’m always dreaming, dreaming                          
僕はいつも夢見てる 夢見てる

너와 함께 있는 지금のわ はむけ いんぬん じぐむ
君と一緒にいる今

하루 아침, 매일 매일はる あちむ めいる めいる
一日、毎日毎日

아무렇지도 않았던 모습 까지あむろじど あなっどん もすぶ かじ
何でもなかった姿まで

어떻게 된 이윤지おとけ どぇん いゆんじ
どういうわけか

꼭 처음 만났던 그때같아こく ちょうむ まんなっどん ぐてがた
まるで初めて出会った あの時みたい

가끔 이렇게 널 보면がくむ いろっけ のる ぼみょん
たまにこうして君を見ると

기억나 왜 너인지ぎおんな うぇ のいんじ
思い出す なぜ君なのか

I never knew I’d fall in love                           
分からなかった 恋に落ちるなんて

너에게 반했던 그때처럼のえげ ばねっどん ぐてちょろむ
君に惚れた あの時のように

I feel the falling of stars, you are like jewelry                                              
星が降るのを感じる 君は宝石のよう

오래전 그 모습 그대로おれじょん ぐ もすぶ ぐでろ
遠い昔の その姿のままで

I’m in the feeling, feeling                        
僕は感じてる 感じてる

춤을 추는 것처럼ちゅむる ちゅぬん ごちょろむ
ダンスを踊るように

I’m always dreaming, dreaming                          
僕はいつも夢見てる 夢見てる

너와 함께 있는 지금のわ はむけ いんぬん じぐむ
君と一緒にいる今

네앞에 난다시 서있어ねあぺ なんだし そいっそ
君の前に僕はまた立ってる

그때의 나의 모습 그대로ぐてえ なえ もすぶ ぐでろ
あの時の僕の姿そのまま

너에게 한번더 말할게のえげ はんぼんど まらるけ
君にもう一度言うよ

오래도록 내 곁에 있어줄래おれどろく ね ぎょて いっそじゅるれ
いつまでも僕のそばにいてくれないか

I never felt this kind of love                            
感じたことなかった こんな愛は

더 바랄게 없어 이 순간은ど ばらるげ おぷそ い すんがぬん
もう望むことはない この瞬間は

I feel the falling of stars, you are like jewelry                                              
星が降るのを感じる 君は宝石のよう

너에게 떨어진 별처럼のえげ とろじん びょるちょろむ
君に落ちた星のように

I’m in the feeling, feeling                        
僕は感じてる 感じてる

춤을 추는 것처럼ちゅむる ちゅぬん ごちょろむ
ダンスを踊るように

I’m always dreaming, dreaming                          
僕はいつも夢見てる 夢見てる

너와 함께 있는 지금のわ はむけ いんぬん じぐむ
君と一緒にいる今

タイトルとURLをコピーしました