「 늑대별 」
Sirius
日本語訳「おおかみ座」
テプン商事 OST Part.6
韓国ドラマ「テプン商事」
キム・ミンソク(KIM MIN SEOK)
作詞 チュンチョン , キム・ミンソク
作曲 チュンチョン , キム・ミンソク , DD
編曲 チュンチョン , キム・ジンソプ
긴 밤 끝에 남겨져
長い夜の果てに残され
쓸쓸히 흐르던 너
さびしく流れていた君
아무런 말도 없이
何の言葉も無く
아무 표정 없이 겨울을 건너는 너
何の表情も無く 冬を渡る君
드리워지고
垂れて
희미해져만 가는
薄れてゆく
짙은 이 밤을 넘어 네게 닿기를
深いこの夜を越えて君に届きますように
세상이 무너져 내릴 듯 흔들려도
世界が崩れ落ちるように揺れても
나는 이 자리에 머물러
僕はこの席に留まって
네가 멈춰있던 계절에 그 하늘에
君が止まっていた季節に その空に
그저 이 곳에서 비출게
ただここで照らすよ
잠든 거리 끝에서
眠った街の果てで
닿지 않는 너의 자리
届かない君の場所
고요히 스며드는 빛
静かに染み込む光
아무 소리 없이
何の音もなく
널 향해 번져가고
君に向かって広がって
희미해지고
薄くなって
잊혀진 꿈사이에
忘れられた夢の間に
가장 밝은 빛으로 흘러 닿기를
一番明るい光に 流れつきますように
세상이 무너져 내릴 듯 흔들려도
世界が崩れ落ちるように揺れても
나는 이 자리에 머물러
僕はこの席に留まって
네가 멈춰있던 계절에 그 하늘에
君が止まっていた季節に その空に
그저 이 곳에서 비출게
ただここで照らすよ
모든 것이 사라져도 더는 빛을 내지 못한다 해도
すべてが消えてももう光を出すことができなくても
내 온기만으로 너의 하늘에 머물게
僕の温もりだけで君の空に留まるように
시리고 아픈 이 계절이 지나가도
しみるし痛いこの季節が過ぎても
너의 시간 속에 흐르고
君の時間の中に流れ
아득한 이 밤 끝 너머에 너에게로
遙かなるこの夜の果てに君へ
오직 너를 위해 비출게
ただ君のため照らす
겨울 끝에 남은 별일게
冬の終わりに残る星でいる