「 멀어지지 마 」
Don’t Get Away From Me
日本語訳「遠くならないで」
魔女-君を救うメソッド- OST Part.3
韓国ドラマ「魔女-君を救うメソッド-」
パク・チャンヒョン
作詞 イヌ(Inwoo)
作曲 イヌ(Inwoo)
編曲 イヌ(Inwoo)
그저 이 말이 하고 싶었어
ただこの言葉を言いたかった
안녕 잘 지내니 나도 잘 지내
元気だったかい 僕も元気だよ
익숙해져 버린 침묵이 문득 버거울 땐
慣れた沈黙 どうしようもないときは
눈으로 말해도 괜찮아
目で話しても 大丈夫
그저 널 마주 보고 싶었어
ただ君と向き合いたかった
많이 힘들었지 네 맘 다 알아
大変だったよね 君の気持ちは全部分かる
참기만 했던 외로움이 견디기 힘들 땐
我慢した寂しさ 耐えられない時は
내 손을 잡아도 괜찮아
僕の手を握っても大丈夫
미안해하지 마 그저 내 선택일 뿐이야
申し訳なく思わないで ただの僕の選択だから
널 대신해 아플 수만 있다면
君の代わりに 苦しむことができたなら
내게서 멀어지지 마 혼자 아파하지도 마
僕から遠ざかるな 一人で苦しむな
어쩔 수 없는 불행도 내가 함께할게
どうしようもない不幸 僕が共にする
이 슬픔의 끝에 혹시라도 행복이 있다면
この悲しみの果てに もしも幸せがあったら
미뤄두기만 한 사랑 그때 맘껏 하자
後回しにしてた恋 その時は思う存分しよう
사실 늘 바라보고 있었어
実はいつも 見ていたんだ
슬픔뿐이었던 너의 뒷모습
悲しみばかりだった君の後ろ姿
눈물조차 메말라 버린 너의 세상 속에
涙さえ乾いてしまった 君の世界の中
쉴 곳이 돼주고 싶었어
休む場所になってあげたかった
아무 말 하지마 그저 내게 기대면 돼
何も言わないでただ僕に寄りかかればいい
이대로 널 지킬 수만 있다면
このまま君を守ることができるなら
내게서 멀어지지 마 혼자 아파하지도 마
僕から遠ざかるな 一人で苦しむな
어쩔 수 없는 불행도 내가 함께할게
どうしようもない不幸 僕が共にする
이 슬픔의 끝에 혹시라도 행복이 있다면
この悲しみの果てに もしも幸せがあったら
미뤄두기만 한 사랑할게 Oh
後回しにしてた恋 その時は思う存分しよう
더 이상 밀어내지 마 나를 걱정하지도 마
もう拒まないで 僕に気を使わないで
감출 수 없는 마음도 이제 다 전할게
隠せない気持ち もう全部伝えるよ
이 슬픔의 끝에 혹시 우리 함께 서 있다면
この悲しみの果て もしも二人一緒にいたなら
아껴두기만 한 사랑 그때 맘껏 하자
とっておきの恋 その時は思う存分しよう