「 니가 아니면 」
If it’s not you (Feat. Blueny of OuiOui)
日本語訳「君じゃなければ」
109
ブルーニー(Blueny)
作詞 109
作曲 109
編曲 HYUNKI
어질러진 내방을 하나씩 정리해
散らかった僕の部屋を一つずつ整理して
하나둘씩 제자리로 돌아갈 때쯤에
ひとつ ふたつ 元の位置に戻る頃
니가 놓고 간 흔적들은
君が置いて行った痕跡は
그 자리 그곳에 여전히 이렇게 남아있네
その居場所 そこに相変らずこんなに残っている
몇 번의 계절이 지나도 못 잊는데
何度の季節が過ぎても忘れられないのに
너는 대체 어떻게 나를 지웠는지
君は一体どうやって僕を消したのか
얼마나 더 여기서 아파해야 너를 잊을지
どれだけもっとここで苦しめば君を忘れるのか
알려주면 안 될까
教えてくれないかな
니가 아니면 알려줄 사람이 없어
君じゃなければ教えてくれる人がいない
사랑을 가르쳐 준 것도 너인 걸
愛を教えてくれたのも君だから
니가 아니면 다른 사람은 난 없어
君じゃなければ 他の人なんて僕はいない
너를 보내는 방법도 알려주고 가
君を見送る方法も教えて行ってよ
머릿속을 빙빙 도는 목소리
頭の中をぐるぐる回る声
오늘 하루도 비우지 못한 나의 마음
今日一日も空けられなかった僕の心
길 잃은 아이처럼 그 자리에서
道に迷った子供のようにその場所で
여전히 나는 너를 기다려
相変わらず僕は君を待つ
비가 오는 날엔 너의 마음 쓰고
雨の日には 君に気にかけて
쌀쌀해진 날엔 네 걱정 덮었던
肌寒くなった日には君の心配をかぶせた
그때로 다시 돌아갈 수 없다면
あの時に戻れないなら
오늘 꿈에서라도 나를 안아줘
今日夢でも僕を抱きしめて
니가 아니면 알려줄 사람이 없어
君じゃなければ教えてくれる人がいない
사랑을 가르쳐 준 것도 너인 걸
愛を教えてくれたのも君だから
니가 아니면 다른 사람은 난 없어
君じゃなければ 他の人なんて僕はいない
너를 보내는 방법도 알려주고 가
君を見送る方法も教えて行ってよ
아직 너를 잊지 못해
まだ君を忘れられない
사소한 습관까지도 다
ささいな習慣さえ ぜんぶ
이렇게 저렇게 애써봐도
こんなに頑張ってみても
채워지지 않아
満たされない
난 니가 아니면
僕は君じゃなければ
니가 없어도 괜찮을 줄 알았어 나
君がいなくても大丈夫だと思ってた 僕
아직도 너를 보내는 법을 몰라
まだ君の見送り方がわからない
완전하게 널 잊지는 못하겠지만
完全に君を忘れることは できないだろうけど
그래도 나
それでも僕は