「 나를 깨워줘 」
Break the Darkness
日本語訳「僕を起こして」
優しい男の物語 OST Part.1
韓国ドラマ「優しい男の物語」
Xdinary Heroes
作詞 イ・ギファン , ムンシ
作曲 イ・ギファン , ムンシ
編曲 イ・ギファン , ムンシ , CONA
나를 깨워
僕を起こして
긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
長い闇の中に閉じ込められた僕を取り出して
혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워
一人残ったこの場所 寂しすぎる
어딘지 모른 채 너를 기다려
どこか分からないまま 君を待つ
이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
今度は手を握って 僕を起こして
사라져가
消えてゆく
내 모든 곳에 익숙했었던 온기
僕のあらゆる所に慣れていたぬくもり
차가운 바람과
冷たい風と
날 아프게 하는 기억들뿐
僕を傷つける記憶ばかり
내 세상은 잠들어버렸어 너와
僕の世界は眠ってしまった君と
아침이 밝아도
朝が明けても
난 그 꿈속에서 너를 찾아
僕はその夢の中で君を探す
아무리 소리쳐봐도
いくら叫んでみても
전할 수 없는 말들
伝えられない言葉
이젠 일어나야 해
もう起きなければならない
나를 깨워
僕を起こして
긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
長い闇の中に閉じ込められた僕を取り出して
혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워
一人残ったこの場所 寂しすぎる
어딘지 모른 채
どこか分からないまま
난 너만 찾고 있어
僕は君だけを探している
손을 잡아
手をつなぎ
보이지 않는 허공에 뻗어봐도
見えない虚空に伸びてみても
네게 닿을 수 없다는 걸 알고 있지만
君に届かないこと 分かってるけど
조금 더 가까이 너를 기다려
もう少し近く君を待つ
이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
今度は手を握って僕を起こして
언제까지
いつまで
마르지 않는 눈물 참으며 너를
乾かない涙 こらえながら君を
견뎌내야 할까
耐えるべきか
외면할 수 있을까
顔を背けるだろうか
자신 없어 나는
自信ないよ 僕は
반복되는 하루들
繰り返される日々
회색빛 물든 세상
灰色に染まった世界
너만 빛나고 있어
君だけが輝いている
나를 깨워
僕を起こして
긴 어둠 속에 갇힌 나를 꺼내줘
長い闇の中に閉じ込められた僕を取り出して
혼자 남은 이곳은 내겐 너무 외로워
一人残ったこの場所 寂しすぎる
어딘지 모른 채
どこか分からないまま
난 너만 찾고 있어
僕は君だけを探している
손을 잡아
手をつなぎ
보이지 않는 허공에 뻗어봐도
見えない虚空に伸びてみても
네게 닿을 수 없다는 걸 알고 있지만
君に届かないことを知っているけど
조금 더 가까이 너를 기다려
もう少し近く君を待つ
이젠 손을 잡고 나를 깨워줘
今度は手を握って僕を起こしてくれ
눈 감으면 떠오르는
目を閉じると思い浮かぶ
찬란했던 너와 나의 날들
きらびやかな君と 僕の日々
돌아갈래 그곳으로 조각난 시간들 모아
帰るよ そこに バラバラになった時間を集めて
나를 깨워
僕を起こして
멈춰버린 꿈속에서 나를 꺼내줘
止まってしまった夢の中から僕を出してくれ
난 여전히 너와 멀어졌던 이곳을
僕は相変らず君と遠くなったここを
벗어나지 못해 헤매고 있어
抜け出せずに迷っている
여기 주저앉은 날
ここへ座り込んだ日
일으켜줘
起こして
두고 갈 수 없는 추억이 너무 많아
置いていけない思い出が多すぎる
아직 전하지 못한 말들이 남아 있어
まだ伝えられなかった言葉が残っている
내 발을 붙잡아 떠날 수 없어
僕の足をつかまえて離れることができない
이젠 이곳에서 나를 꺼내줘
もうここから僕を出してくれ
눈 감으면 떠오르는
目を閉じると思い浮かぶ
찬란했던 너와 나의 날들
きらびやかな君と 僕の日々
돌아갈래 그곳으로 너를 찾아
帰りたい その場所で君を探す
이젠 이곳에서 나를 꺼내줘
もうここから僕を出してくれ