禁酒をお願い OST

Sandeul「You Made Me Smile 너 때문이야」禁酒をお願い(Second Shot at Love 금주를 부탁해) サンドゥル OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

너 때문이야の てむにや
You Made Me Smile
日本語訳「君のせい」
禁酒をお願い OST Part.1

韓国ドラマ「禁酒をお願い」
サンドゥル(Sandeul)


作詞 チョン・ユジョン
作曲 ケミ , スギョン
編曲 スギョン()


몰라 너 때문이야もるら の てむにや
分からない 君のせいだ

자꾸 웃게 되잖아ちゃっく うっけ とぇじゃな
何度も笑うようになる

이럴 줄 몰랐는데いろる ちゅる もるらんぬんで
こうなるとは思わなかった

자꾸 두근대잖아ちゃっく とぅぐんでじゃな
何度もドキドキする

기댈 데도 없이 어둠 속을 헤맬 때きでる てど おぷし おどぅむ そぐる へめる て
あてもなく闇の中をさまよう

말할 데도 없이 외로움에 지칠 때まらる てど おぷし うぇろうめ ちちる て
言うまでもなく寂しさに疲れた時

넌 겨울을 밀어내고 찾아온 봄날처럼のん きょうる みろねご ちゃじゃおん ぼむなるちょろむ
君は冬を押しのけて訪れた春の日のように

날 설레이게 해なる そるれいげ へ
僕をときめかせて

이젠 모두 괜찮아질 거라며 말없이 웃는 너いじぇん もどぅ くぇんちゃなじる こらみょ まろぷし うんぬん の
もうみんなよくなるだろうと無言で笑う君

온 세상이 아무리 빛나도 오직 너만 보여おん せさんい あむり ぴんなど おじく のまん ぼよ
世界中がいくら輝いても君だけが見えて

남 모르게 잠 못 들던 지난날 어느새 사라져なむ もるげ ちゃむ もっ とぅるどん ちなんなる おぬせ さらじょ
人知れず寝れなかった過去の日 いつのまにか消えて

너로 인해 나는 다시 새로운 꿈을 꿔のろ いね なぬん たし せろうん くむる くぉ
君によって僕はまた新しい夢を見る

가슴속이 텅 빈 것처럼かすむそぎ とん ぴん こっちょろむ
胸の中が空っぽのように

아픈지도 까맣게 몰랐어あぷんじど かまけ もるらっそ
痛いのも全然知らなかった

이런 날 위로해いろん なる うぃろへ
こんな僕を慰めて

그래 맘껏 울어도 괜찮아くれ まむこっ うろど くぇんちゃな
そう 思いっきり泣いても大丈夫だよ

기댈 데도 없이 어둠 속을 헤맬 때きでる てど おぷし おどぅむ そぐる へめる て
あてもなく闇の中をさまよう時

말할 데도 없이 외로움에 지칠 때まらる てど おぷし うぇろうめ ちちる て
言うまでもなく寂しさに疲れた時

넌 환하게 피어나는 봄날의 꽃잎처럼のん ふゎなげ ぴおなぬん ぼむなれ こちぷちょろむ
君は明るく咲く春の日の花びらのように

날 설레이게 해なる そるれいげ へ
僕をときめかせて

이젠 모두 괜찮아질 거라며 말없이 웃는 너いじぇん もどぅ くぇんちゃなじる こらみょ まろぷし うんぬん の
もうみんなよくなるだろうと無言で笑う君

온 세상이 아무리 빛나도 오직 너만 보여おん せさんい あむり ぴんなど おじく のまん ぼよ
世界中がいくら輝いても君だけが見えて

하루하루 불안했던 시간들 아득히 사라져はるはる ぶらねとん しがんどぅる あどぅき さらじょ
毎日不安だった時間 遥かに消えて

너로 인해 나는 다시 새로운 꿈을 꿔のろ いね なぬん たし せろうん くむる くぉ
君によって僕はまた新しい夢を見る

자꾸만 더 좋은 사람이 나 되고 싶어ちゃっくまん と ちょうん さらみ な とぇご しぽ
もっといい人になりたい

사랑이라고 해도 좋을까さらんいらご へど ちょうるか
愛と言ってもいいのかな

이젠 모두 괜찮아질 거라며 말없이 웃는 너いじぇん もどぅ くぇんちゃなじる こらみょ まろぷし うんぬん の
もうみんなよくなるだろうと無言で笑う君

온 세상이 아무리 빛나도 오직 너만 보여おん せさんい あむり ぴんなど おじく のまん ぼよ
世界中がいくら輝いても君だけが見えて

하루하루 불안했던 시간들 아득히 사라져はるはる ぶらねとん しがんどぅる あどぅき さらじょ
毎日不安だった時間 遥かに消えて

반짝이는 너를 안고 난 다시 꿈을 꿔ぱんっちゃぎぬん のる あんご なん たし くむる くぉ
きらめく君抱いて 僕はまた夢を見る

이젠 모두 괜찮아질 거라며 말없이 웃는 너いじぇん もどぅ くぇんちゃなじる こらみょ まろぷし うんぬん の
もうみんなよくなるだろうと無言で笑う君

온 세상이 아무리 빛나도 오직 너만 보여おん せさんい あむり ぴんなど おじく のまん ぼよ
世界中がいくら輝いても君だけが見えて

남 모르게 잠 못 들던 지난날 어느새 사라져なむ もるげ ちゃむ もっ とぅるどん ちなんなる おぬせ さらじょ
人知れず寝れなかった過去の日 いつのまに消え

사랑이야 사랑이 내게로 온 거야さらんいや さらんい ねげろ おん こや
愛 愛が僕のところに来たんだ

タイトルとURLをコピーしました