巫女と彦星 OST

「When we meet again 우리 우연히 만나」巫女と彦星(Head Over Heels 견우와 선녀) ミヨン(MIYEON) OST 歌詞 和訳

スポンサーリンク

우리 우연히 만나うり うよに まんな
When we meet again
日本語訳「私たち偶然に出会おう」
巫女と彦星 OST Part.5

韓国ドラマ「巫女と彦星」
ミヨン(MIYEON)


作詞 Aseul
作曲 NieN
編曲 NieN


스며드는 햇살이すみょどぅぬん へさり
差し込む陽射しが

위로가 되는 날うぃろが どぇぬん なる
癒やしになる日

이를테면 그리움이겠지いるるてみょん ぐりうみげっじ
いえば 懐かしさでしょう

온 세상이 하얗게おん せさんい はやげ
世界中が白く

물들어가는 거리를むるどぅろがぬん ごりるる
色づく街を

걷다 괜스레 생각이 나ごっだ ぐぇんすれ せんがぎ な
歩くと無性に思い出す

네가 좋아하던ねが じょあはどん
あなたが好きだった

이 길을 따라서 걷다 보면い ぎるる たらそ ごっだ ぼみょん
この道に沿って歩けば

바람을 만나 너를 볼 수 있을까ばらむる まんな のるる ぼる す いっするか
風に出会い あなたに会えるかな

아무도 모르게あむど もるげ
だれも知らないうちに

천천히 다가갈게 나ちょんちょに だががるげ な
ゆっくり近づく 私

다시 피어날 그 날처럼 널 기다려だし ぴおなる ぐ なるちょろむ のる ぎだりょ
再び咲くあの日のように あなたを待つ

지나갈 모든 계절 끝에서じながる もどぅん ぎぇじょる くてそ
過ぎ去るすべての季節の終わりに

우리 우연히 만나うり うよに まんな
私たち 偶然に出会おう

웃어줘 참 설레었던うそじょ ちゃむ そるれおっどん
笑って 本当にときめいていた

그 모습 그대로ぐ もすぶ ぐでろ
その姿 そのままで

반가운 바람결에ばんがうん ばらむぎょるえ
迎える風に

아득한 점 하나あどぅくはん じょむ はな
遥かな印がひとつ

눈을 감아 너를 그려보고ぬぬる がま のるる ぐりょぼご
目を閉じて あなたを描いてみて

바다 모래 언덕에ばだ もれ おんどくえ
海の砂丘に

쓰여진 글씨처럼すよじん ぐるしちょろむ
書かれた文字のように

결국 읽히지 못할 편지ぎょるぐく いるぴじ もったる ぴょんじ
結局 読めない手紙

이쯤이었을까いちゅみおするか
この辺だろうか

손끝에 닿을 듯 닿지 않던そんくて だうる どぅっ だじ あんとん
指先に届きそうで届かなかった

그 모든 순간ぐ もどぅん すんがん
そのすべての瞬間

선명하게 떠올라そんみょんはげ とおるら
鮮明に浮かび上がる

아무도 모르게あむど もるげ
だれも知らないうちに

천천히 다가갈게 나ちょんちょに だががるげ な
ゆっくり近づく 私

다시 피어날 그 날처럼 널 기다려だし ぴおなる ぐ なるちょろむ のる ぎだりょ
再び咲くあの日のように あなたを待つ

지나갈 모든 계절 끝에서じながる もどぅん ぎぇじょる くてそ
過ぎ去るすべての季節の終わりに

우리 우연히 만나うり うよに まんな
私たち 偶然に出会おう

웃어줘 참 설레었던うそじょ ちゃむ そるれおっどん
笑って 本当にときめいていた

그 모습 그대로ぐ もすぶ ぐでろ
その姿 そのままで

외로운 바람이 불 때면うぇろうん ばらみ ぶる てみょん
さびしい風が吹く時には

너를 생각해 밤하늘의 저 별처럼のるる せんがっけ ばむはぬれ じょ びょるちょろむ
あなたを想う 夜空のあの星のように

눈을 감아도 세상은 이어지듯, 계속ぬぬる がまど せさんうん いおじどぅ  ぎぇそく
目を閉じても世界は続くように ずっと

You’re still in my heart, Always with you
あなたはまだ 私の心の中に いつまでも共に

아무도 모르게あむど もるげ
だれも気付かないうちに

천천히 다가갈게 나ちょんちょに だががるげ な
ゆっくり近づく 私

다시 피어난 그 날처럼 널 기다려だし ぴおなん ぐ なるちょろむ のる ぎだりょ
再び咲くあの日のように あなたを待つ

지나갈 모든 계절 끝에서じながる もどぅん ぎぇじょる くてそ
過ぎ去るすべての季節の終わりに

우리 우연히 만나うり うよに まんな
私たち 偶然に出会おう

웃어줘 참 설레었던うそじょ ちゃむ そるれおっどん
笑って 本当にときめいていた

그 모습 그대로ぐ もすぶ ぐでろ
その姿 そのままで

タイトルとURLをコピーしました