「 어떤 날 어떤 마음으로 」
Anytime anyhow
日本語訳「どんな日に どんな気持ちで」
明日はきっと OST
韓国ドラマ「明日はきっと」
ソン・シギョン
作詞 シム・ヒョンボ
作曲 ソン・シギョン
編曲 クルム , チョン・ジンヒ
음 그대여 어렴풋했었던
君 ぼんやりしていた
내 마음의 윤곽들이 점점 분명해져 가요
僕の心の輪郭が だんだんはっきりしていく
그대를 알아보고 때론 갸웃거리고
君を見分けて ときには首をかしげて
기다리던 시간들을 지나 다시 여기네요
待っていた時間を越えて またここにいる
사랑은 이상해 아프게 웃어도
愛ってのは不思議だよな 痛く笑っても
기쁘게 울어도 다 좋은 걸
嬉しく泣いても 全部いいんだ
그대는 어떤 하루들을 보냈죠
君はどんな一日を過ごしてきた
가늠할 수 없는 그 눈빛이 가여워
計りきれないその瞳が いじらしく見えて
어떤 날, 어떤 마음으로 마주한대도
どんな日だろうと どんな気持ちでも向き合っても
사랑하고 있을게요 잠시 그댈 가만히 안아줄게
愛してるつもりだよ 少し君をそっと抱きしめる
할 말이 별처럼 많지만
言いたいことは星みたいに多いけど
오늘은 조용히 그댈 듣고 싶어
今日は静かに君の話を聞きたい
그대는 어떤 추억과 살았나요
君はどんな思い出と生きてきた
나는 그댈 꺼내 보며 버티곤 했죠
僕は君を思い返しながら耐えてきた
어떤 날, 어떤 마음으로 바라본대도
どんな日だろうと どんな気持ちで見つめても
사랑한단 뜻이에요 지켜내고 싶은 건 그대 하나
愛してるって意味だよ 守りたいのは君ひとり
기어이 아픈 게 사랑이면
どうしても痛むのが愛なら
난 기꺼이 그대와 아플래
僕は喜んで君と一緒に痛むよ
어떤 사람이고 싶나요
どんな人になりたいんだ
나는 그댈 사랑하는 사람이고파
僕は君を愛する人でありたい
어떤 날, 어떤 마음으로 바라본대도
どんな日だろうと どんな気持ちで見つめても
사랑한단 뜻이에요 지켜내고 싶단 뜻
愛してるという意味です 守りたいって意味
그대는 어떤 하루들을 보냈죠
君はどんな一日を過ごしてきた
가늠할 수 없는 그 눈빛이 가여워
計りきれないその瞳が いじらしくて
어떤 날, 어떤 마음으로 마주한대도
どんな日だろうと どんな気持ちで向き合っても
그대를 사랑할 거예요 잠시 그댈 가만히 안아줄게
君を愛していく 少し君をそっと抱きしめる