「 On Your Side 」
日本語訳「君の側で」
未知のソウル OST Part.3
韓国ドラマ「未知のソウル」
シオン(sion)
作詞 作曲 編曲 ナム・ヘスン(Nam Hye Seung) , キム・ギョンヒ(Kim Kyung Hee)
You’re driving alone at night
夜に一人で運転しているとき
You’re driving alone at night
夜に一人で運転しているとき
무너진 마음으로
崩れた心で
어제와 오늘 사이를
昨日と今日の間を
헤메이는 너
迷う君
When you feeling all alone
孤独を感じているとき
When you’re staying up all night
夜通し眠れないとき
나의 하루조차 힘겨운 맘에
僕の一日さえ苦しい心に
열어보지못했어
開けられなかった
We’re on the train
僕たちは電車に乗っている
오늘 아팠던 마음들도
今日つらかった気持ちも
망설이던 발걸음도
ためらった足取りも
어느새 어제가 되어 사라져가고
いつの間にか昨日になって消えていって
It’s about to fly
もうすぐ飛び立とうとしている
I promise I’ll be where you are
君がいるところに必ずいると約束する
버거운 내일 언젠가 또
手に余る明日のいつかまた
주저앉아 울게돼도
座り込んで 泣くようになっても
함께 버텨내줄게
一緒に耐えてあげる
You’re driving alone at night
夜に一人で運転しているとき
You’re driving alone at night
夜に一人で運転しているとき
너의 걸음뒤로 깊게 파여있는
君の 歩後ろに 深く 掘られている
하루의 무게
一日の重さ
잊혀졌던 순간 내게 내밀어준
忘れられた瞬間僕に差し出してくれた
니손 끝에 묻어있는 숨겼던 이야기들
君の手の先に付いている隠していた話たち
이제야 보이는
やっと見える
We’re on the train
僕たちは電車に乗っている
오늘 아팠던 마음들도
今日つらかった気持ちも
망설이던 발걸음도
ためらった足取りも
어느새 어제가 되어 사라져가고
いつの間にか昨日になって消えていって
Remember we are looking at the same moon
思い出して 同じ月を見ていること
지친 어깨를 감추려 애쓰지마
疲れた肩を隠そうとしないで
나의손을 놓지마
僕の手を離さないで
I’ll be on your side
僕は君の味方だ
We’re on the train
僕たちは電車に乗っている
오늘 아팠던 마음들도
今日つらかった気持ちも
망설이던 발걸음도
ためらった足取りも
어느새 어제가 되어 사라져가고
いつの間にか昨日になって消えていって
It’s about to fly
もうすぐ飛び立とうとしている
Now I promise I’ll be where you are
さあ 君がいるところに必ずいると約束する
버거운 내일 언젠가 또
手に余る明日のいつかまた
주저앉아 울게되도
座り込んで 泣くようになっても
함께 버텨내줄게
一緒に耐えるよ