「 야행성 」
Nocturnal
日本語訳「夜行性」
숀(SHAUN)
作詞 SHAUN
作曲 SHAUN
編曲 SHAUN
난 가끔 뜬 눈으로
僕はたまに目を開けて
밤을 지새우곤 해 이렇게
夜更かししたりするんだ こうやって
달궈진 커튼 위로
熱したカーテンの上に
내 하루가 저무네 오늘도
僕の一日が暮れる 今日も
I wish I could be better
願ってる マシになることを
오늘도 말해버렸네
今日も言ってしまった
바꾸지 못한 것들이 내 맘을 채우네
変えられなかったことが 僕の心を埋める
어제로 덮혀 새까매진
昨日で真っ黒になった
내 마음속엔 내가 없네
僕の心の中には僕がいない
날 밝은 밤 이 공기에 취해
明るい夜この空気に酔いしれる
내일은 아침에 해가 뜰까
明日は朝に日が昇るかな
오늘도 난 하루의 시작에 달을 보겠지
今日も僕は一日の始まりに月を見るだろう
Oh sleep tight until the moonlight
眠り続けるよ 月が照らすまで
Oh sleep tight until the moonlight
眠り続けるよ 月が照らすまで
Oh sleep tight until the moonlight
眠り続けるよ 月が照らすまで
알람 소리 없는
アラーム音のない
나의 아침은 고요해 오늘도
僕の朝は静かだ 今日も
퇴근 시간에 맞춰
退勤時間に合わせて
내 하루가 시작돼 이렇게
僕の一日が始まるんだ こうやって
다른 삶을 산다는건 어떤 기분 일까
違う人生を生きるとは どんな気持ちだろうか
지금 다시 잠들면 달라질수 있을까
今また眠れば変わることができるだろうか
정상이 나와 반대라면
正常が僕とは反対ならば
지금 여긴 대체 어딜까
今ここは一体どこだろう
날 밝은 밤 이 공기에 취해
明るい夜 この空気に酔いしれて
내일은 아침에 해가 뜰까
明日は朝に 日が昇るだろうか
오늘도 난 하루의 시작에 달을 보겠지
今日も僕は一日の始まりに月を見るだろう
Oh sleep tight until the moonlight
ぐっすり眠る 月が照らす間
Oh sleep tight until the moonlight
ぐっすり眠る 月が照らす間
Oh sleep tight until the moonlight
ぐっすり眠る 月が照らす間
Oh sleep tight until the moonlight
ぐっすり眠る 月が照らす間